entonces eso

Popularity
500+ learners.
Si está cerrado, entonces eso es solo en el signo.
If it's closed, that's only what the sign says.
Y si puedes reconciliarte con tu esposa, entonces eso será mejor.
If you can take your wife with you, that will be better.
Bueno, entonces eso no es un hecho, ¿o sí?
Well, it's not a done deal, then, is it?
Pero si puedes atacar Todo como esto, entonces eso es...
But if you could attack Everything like this, then that's...
Si puedo salvar a la compañía, entonces eso es un alivio.
If I can save the company, then that's a relief.
Bueno, entonces eso es definitivamente algo que tiene de ti.
Well, then that's definitely something he gets from you.
Muy bien, entonces eso es lo que tenemos que hacer.
All right, then that's what we need to do.
Bien, entonces eso significa que iremos a New York.
Well, then that means we're going to New York.
Si me has juzgado, entonces eso es lo que merezco.
If you've judged me, then that's what I deserve.
Y si no lo pueden arreglar, entonces eso es todo.
And if they can't fix it, then that's it.
Si no termina en nuestras bocas, entonces eso es todo.
If it doesn't end up in our mouths, then that's that.
Si no son sinceros, entonces eso no será eficaz.
If they are insincere, then that will not be effective.
Si el sabor bueno entonces eso es suficiente para mí.
If it taste good then thats good enough for me.
Bueno, ¡entonces eso significa que tienes una rodilla trucada!
Well, then that means you got a trick knee!
Si tú confías en ella, entonces eso es suficiente para mí.
If you trust her, then that's gonna be enough for me.
Si el usuario es local, entonces eso es todo.
If the user is local, then that's all.
Pero entonces eso es la guerra para usted, ¿no?
But then that's war for you, isn't it?
Bueno, entonces eso es algo que absolutamente deberías hacer.
Well, then that's something That you absolutely should do.
Bueno, entonces eso significa que probablemente fue otra persona.
Well, then this means it was probably someone else.
Si los médicos aceptan, entonces eso es medicina autorizada.
If the medical practitioners accept, then that is authoritative medical.
Palabra del día
brillante