entoldado
- Ejemplos
Un entoldado, más o menos, según su descripción. | An open shed, more or less, judging by their descriptions. |
¿Qué señal de peligro se encendió como una alarma en mi subconsciente, cuando me hallaba en el entoldado? | What danger signal went off in my subconscious, like an alarm, when I was in the marquee? |
Una y otra vez salía del entoldado para admirar las pirámides que relucían con una luz magnífica. | Time and again I left the marquee to have a look at the pyramids that shimmered in a marvellous light. |
La casa dispone de porche de 25 m2 con cenador entoldado y barbacoa, perfecto para el disfrute familiar y las veladas con los amigos. | The house has a 25 m2 front porch with sun roof and barbecue, perfect to enjoy evenings with family and friends. |
Por las tardes, en la terraza o el salón se sirve té marroquí y los huéspedes pueden cenar al aire libre bajo un entoldado. | Moroccan tea is served on the terrace or in the living room every afternoon and guests can dine under a marquee outdoors. |
Las disposiciones de los artículos 1, 2, 3 y 4 del presente Reglamento se aplicarán, cuando proceda, a los vehículos con techo entoldado corredizo. | Where applicable, the provisions of Articles 1, 2, 3 and 4 of these Regulations shall apply to vehicles with a sheeted sliding roof. |
Un carro entoldado nos llevaba a través de la noche; no lo conducía el cochero, sino un hombre joven, administrador de la finca. | We were driving by night, in a covered wagon, with a young mill assistant in the place of the coachman. |
Las disposiciones de los artículos 1, 2, 3 y 5 del presente Reglamento se aplicarán, cuando proceda, a los contenedores con techo entoldado corredizo. | Where applicable, the provisions of Articles 1, 2, 3, 4 and 5 of these Regulations shall apply to containers with a sheeted sliding roof. |
La pareja armó un entoldado en la playa para que los invitados a la boda cenaran a la sombra. | The couple set up a marquee on the beach for their wedding guests to dine in the shade. |
El techo entoldado corredizo deberá cumplir los requisitos establecidos en los incisos i) a iii) que se exponen a continuación. | The sheeted sliding roof shall fulfil the requirements set out in (i) to (iii) below. |
Por favor prestar atención a que el sistema de suelo del entoldado siempre termine por la parte interior de los pilares de la carpa (en la parte frontal y a los lados). | Please notethatthe flooring system forour marquees always ends at the interior sideof the tent poles(at the gable and at the sides). |
Cuando los cazadores y los pescadores se hacían sedentario y tenían que remojar, por eso, las comunidades de entoldado y las tribus distritos administrativos territoriales, la caballería de las unidades de autodefensa de los labradores se producía. | When the hunters and fishermen settled and had to give way, hence, the tent communities and trunks to territorial administrative districts, the knighthood from the self-defence unities of the farmers originated. |
En los más de cien vehículos que componen nuestra flota, disponemos de: - Camiones con remolque, con o sin entoldado, aptos para transportar todo tipo de material: mercancías paletizadas, stand para ferias, productos a granel como arcillas y piensos. | Among the more than one hundred vehicles in our fleet are: - Articulated vehicles, covered and uncovered, suitable for transporting any type of material: palletized goods, trade-fair stands, loose products such as clays and animal feeds. |
