entoces

Bueno entoces, si él gana, tendrás que interceder por nosotros.
Well then, if he wins, you will have to intercede for us.
Sasha, si este es tu plan, entoces se ha acabado para mí.
Sasha, if that's your plan, then it's over for me.
Bueno, entoces, necesitamos una lista de gente ejecutada ahí.
Well, then, we need a list of all the people executed there.
Sasha, si este es tu plan, entoces se ha acabado para mí.
Sasha, if that's your plan, then it's over for me.
Si lo hacéis con amor, entoces es muy bueno.
If you do it in love, it's very good.
Y yo creía todo lo que decias entoces, también.
And I believed everything you said then, too.
Aprenda el alfabeto en inglés y entoces salve al mundo.
Learn the Spanish alphabet, then go save the world.
Debe ser distinto a los otros entoces.
It must be different from the others then.
Solo firmaré unos pocos libros, y entoces nos iremos de aquí.
I'll just sign a few books, and then we'll be out of here.
Bueno, yo estoy adentro de tu cabeza entoces te puedo ayudar a recordar.
Well, I'm in your head. So I can help you remember.
Bueno, entoces, te deseo buena suerte.
Well, then, I wish you good luck.
Si quieres estudiar entoces estudia duro.
If you want to study, study hard then.
Bien, entoces sal y compra un poco.
Well, then, go out and get some.
Bien, entoces es mi culpa.
Okay, so this is all my fault.
Bien, entoces Brian puede ir.
Well, then Brian can go.
Si no lo hago, entoces siempre me estaría preguntando cómo hubiera sido.
If I don't, then I'll always wonder what it's like.
De acuerdo, entoces quizás a la hora de comer hoy compraremos una alfombra.
All right, so maybe at lunch today we'll do a little carpet shopping.
si es una cita, entoces.
Yes. It's a date, then.
¿Y qué hacemos hasta entoces?
What do we do until then?
Y entoces esta semana...
And then come this week...
Palabra del día
dormir hasta tarde