entirety

The Council reiterates its resolution 1244 (1999) in its entirety.
El Consejo reitera su resolución 1244 (1999) en su totalidad.
The house has been reformed and rehabilitated in its entirety.
La vivienda ha sido reformada y rehabilitada en su totalidad.
First, the Millennium Declaration must be implemented in its entirety.
Primero, la Declaración del Milenio debe aplicarse en su totalidad.
The Mishneh Torah contains the entirety of what (2) is.
El Mishné Torá contiene la totalidad de lo que (2).
The Stone that is produced in its entirety by Dame.
En Piedra que es producida en su totalidad por Dame.
The nine path is produced in its entirety by Jansport J.
Los nueve camino es producida en su totalidad por Jansport J.
Milk thistle is a plant used in its entirety.
El cardo mariano es una planta utilizada en su totalidad.
At Performatica, we are engaging in the entirety of this form.
En Performática, estamos participando en la totalidad de esta forma.
You can see this Dialogue in its entirety at www.revcom.us.
Ustedes pueden ver este diálogo en su totalidad en www.revcom.us.
In their entirety the requirements clearly exceed existing national legislation.
En su totalidad los requisitos claramente exceden la legislación nacional existente.
Boil the cauliflower in its entirety for 10 - 15 minutes.
Cuece la coliflor en su totalidad durante 10 - 15 minutos.
The Council also reiterated its resolution 1244 (1999) in its entirety.
El Consejo también reiteró su resolución 1244 (1999) en su totalidad.
This packaging has sustainable materials, but not in its entirety.
Este envase cuenta con materiales sostenibles, pero no en su totalidad.
To read our privacy policy in its entirety, click here.
Para leer nuestra política de privacidad en su totalidad, haga clic aquí.
It is the professional form of the sport in its entirety.
Es la forma profesional de este deporte en su totalidad.
Other times it was the entirety of the Dragon lands.
Otras veces era la totalidad de las tierras Dragón.
The three surveys cover the entirety of the national territory.
Las tres encuestas cubren la totalidad del territorio nacional.
It is recommended that visitors explore the space in its entirety.
Se recomienda que los visitantes exploren el espacio en su totalidad.
The entirety of our plan rests on its success.
La totalidad de nuestro plan reside en su éxito.
Produced in its entirety by The Internet's Nick Green.
Producido en su totalidad por El Internet's Nick Verde.
Palabra del día
permitirse