entiendo ese

Tal y como lo entiendo ese es un buen compromiso.
That's a pretty good commitment from where I'm standing.
No entiendo ese tipo de cosas mal!
I don't get things like that wrong!
No entiendo ese sonido que está haciendo con su boca.
I don't understand that sound you're making with your mouth.
Supongo que simplemente no entiendo ese tipo de relación.
I guess I just don't understand that kind of relationship.
No entiendo ese chiste, pero gracias.
I don't get that joke, but thank you.
No entiendo ese cambio de humor, señorita.
I just don't understand your change of mood, lady.
No entiendo ese prejuicio contra los intelectuales.
I do not understand this prejudice against intellectuals.
Yo no entiendo ese tipo de arreglo.
I don't understand that sort of arrangement.
Bueno, tengo que admitir que no entiendo ese tipo de sentimientos.
Well, I have to admit, I don't understand these kinds of feelings.
Tengo que decir que simplemente no entiendo ese comentario.
I have to say that I simply do not understand that remark.
Solo digo que entiendo ese impulso.
I'm just saying that I understand the impulse.
No, yo... entiendo ese alegato, también.
No, I... I get that argument, too.
Yo realmente no entiendo ese argumento.
I don't really understand that argument.
No entiendo ese asunto de Rob-Bob-Bobert.
I don't understand this Rob-Bob-Bobert business.
Bueno, entiendo ese sentimiento.
Well, I understand that feeling.
No entiendo ese trabajo tuyo.
I just don't get this job of yours.
Ni siquiera entiendo ese concepto.
I don't even understand that concept.
No entiendo ese gesto.
I don't understand that gesture.
No entiendo ese movimiento.
I don't understand that move.
No entiendo ese gesto.
I don't get that gesture.
Palabra del día
el coco