entidad social

Popularity
500+ learners.
Fue un recordatorio de que la clase obrera es una entidad social y socialmente desarrollado.
It was a reminder that the working class is a social and socially-developed entity.
Un paisaje es tanto una entidad social y política, como biológica o ecológica.
A landscape is as much a social and political entity as it is a biological or ecological one.
Cumplimos nuestra responsabilidad corporativa como entidad social respetuosa,y alentamos a nuestros empleados a participar activamente en dicho esfuerzo.
We carry out our social responsibilities as a responsible corporate citizen, and encourage our employees to actively participate in such endeavors.
La estudiante aplicará sus conocimientos de derecho en beneficio de la mencionada entidad elaborando los argumentos jurídicos necesarios para la protección del río Ebro y la defensa de los intereses de esta entidad social sin ánimo de lucro.
The student will apply their knowledge of law to the benefit of the aforementioned entity developing the legal arguments necessary for the protection of the river Ebro and the defense of the interests of this social non-profit entity.
El concesionario EHS-CCP y la entidad social pueden jugar un papel en este trabajo.
The EHS-CCP grantee and partner both can play a role in this work.
Se elaborará el marco de formación en colaboración con la entidad social (el LMAC).
Development of the training framework in collaboration with the partner institution (LMAC).
La AECC es una entidad social privada, sin ánimo de lucro y declarada de utilidad pública.
AECC is a private social entity, a non-profit with public utility.
A cualquier entidad social.
Any social entity.
¡Imposible! El cuerpo no es más que una entidad social destinada a una conducta social.
The body is just a social entity meant for social behaviour.
A quién va dirigido A cualquier persona a título particular o en nombre de una entidad social.
Any individual acting in their own name or in the name of a social entity.
Se nos tiene que enseñar a creer que no somos ciudadanos ni miembros de una entidad social, sino consumidores únicos e individuales.
We must be taught to believe that we are not citizens or members of a social body but discrete, individual consumers.
Por ejemplo, una comunidad es un entidad social o cultural, pero no lo son las personas que la componen en un momento determinado.
A community, for example, is a social or cultural entity, not the individuals which may compose it at any one time.
El concepto de corporación como una entidad social es ya una proposición que merece reconocimiento, y su influencia ciertamente crecerá en los años venideros.
The concept of the corporation is a social entity is already a proposition that demands recognition, and its influence is sure to grow in the years ahead.
Hablando del Planeta Azul, la fundación ethecon se refiere al mundo entero animado y no animado, a la entidad social y ecológica universal de nuestro planeta.
When ethecon speaks of the Blue Planet, it means the entire animated and inanimated world, the whole social and ecological entity of our planet.
Un año más, los participantes mostraron su compromiso con la causa solidaria de esta edición, Arrels Fundació, una entidad social que atiende a personas sin hogar de Barcelona.
Once again, the participants displayed their commitment to the year's charity cause, the Arrels Foundation, a social entity which cares for homeless people in Barcelona.
Ustedes están aprendiendo las reglas y las cuerdas de la supervivencia como entidad social, y para las comunidades es vital para la integridad de las sociedades y las naciones.
You are learning the rules and ropes of survival as a social entity, and communities are vital to the integrity of societies and nations.
Teniendo en cuenta que la designación de la entidad social por parte del Ministerio libio de Asuntos Exteriores es reciente, los indicadores pertinentes se especificarán lo antes posible.
Considering the recent appointment of the partner institution by the Libyan Ministry of Foreign Affairs, the relevant indicators will be specified as soon as possible.
Con todo este material de base, la entidad social nutre el PC de contenidos que el robot puede mostrar a distancia, con movilidad, ejerciendo funciones de punto de información móvil.
With all this material, the association inputs into the PC the content, which the robot can then display remotely, acting as a mobile information point.
Entre ellas, hacer la declaración de la renta con la Fundación Itaca conlleva que el 10% de lo que tengas que pagar lo podrás dedicar a la entidad social que tu elijas.
Among them, filing with the Ithaca Foundation entails that you can donate 10% of what you must pay to the social entity of your choice.
En definitiva, la felicidad exige que cada persona y cada entidad social sean respetadas en su carácter específico, pero que sepan también ellas mismas superar el individualismo estrecho o las rivalidades asesinas que pueden tentarles.
Finally, happiness requires that each person and each social entity, with their specific character, be respected and that persons overcome narrow individualism or deadly rivalries which can tempt them.
Palabra del día
el estanque