enthrall
Would you like to enthrall your guests at the next barbecue? | ¿Te gustaría cautivar a tus invitados en la próxima barbacoa? |
You can enthrall anyone with this offering today. | Usted puede tentar a cualquiera con esta oferta hoy. |
You can enthrall anyone with this offering today. | Puede emocionar a cualquier persona con este ofrecimiento hoy. |
Few topics in biology enthrall me more. | Pocos temas en la biología me cautivan más. |
This bouquet can enthrall and enchant the recipient instantaneously on its receipt. | Este ramillete puede emocionar y encantar al recipiente instantáneamente al recibir. |
Doesn't she have the power to enthrall most men? | ¿Ella no tiene el poder para cautivar a la mayoría de los hombres? |
The fruits have been selectively chosen to refreshingly enthrall the recipients. | Las frutas han sido seleccionadas para emocionar a los recipientes estimulantemente. |
The Popular Sonic is here to enthrall you with his ride. | La popularidad de Sonic está aquí para su atención con su viaje. |
Kathmandu, Pokhara & Nagarkot provides travelers an opportunity to explore enthrall country. | Katmandú, Pokhara y Nagarkot ofrece a los viajeros la oportunidad de explorar un país fascinante. |
Thralls turn on their allies and enthrall through damage. | Los esclavos se vuelven en contra de sus aliados y cautivan al causar daño. |
Because we want to enthrall you–our customers! | ¡Porque a fin de cuentas queremos entusiasmarles a ustedes – nuestros clientes! |
The popularity of inflatable pools has increased in time and continues to enthrall many families. | El renombre de piscinas inflables ha aumentado a tiempo y continúa cautivando a muchas familias. |
You can truly enthrall your loved one with this one of a kind floral tribute. | Puede verdaderamente cautivar a su ser amado con este único homenaje floral. |
Current affairs captivate, let our editorial stock photos and images enthrall. | Los asuntos actuales generan atracción. Deje que nuestras fotos e imágenes editoriales en stock cautiven. |
It also has very detailed scenes full of fantasy that will enthrall you. | Asimismo, goza de escenarios repletos de fantasía y muy detallados que te atraparán. |
This bouquet can enthrall and enchant the recipient instantaneously on its receipt. | Este ramillete puede emocionar y encantar al receptor instantáneamente en el momento en que lo recibe. |
Doesn't she have the power to enthrall most men? | Ella tiene el poder de cautivar a la mayoría de los hombres, verdad? |
More or less, we are aware of the carnivals that has everything to enthrall the audience. | Más o menos, entendemos que los carnavales tienen todo para cautivar a la audiencia. |
Then the wizard, lest the girl denounced her secret, he soon enthrall with his magic. | A continuación, el asistente, no sea que la niña denunció su secreto, pronto cautivar con su magia. |
They astonish and enthrall their audiences with intense musicality and feisty virtuosity. | Con su inspirante musicalidad y su apasionado virtuosismo ellos sorprenden y encantan a la audiencia. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!