entered in

Popularity
500+ learners.
Joshua was the other one, with Caleb, who entered in.
Josué fue el otro, con Caleb, que entró.
The desirable pattern is entered in the received squares (fig.
En los cuadrados recibidos se inserta la cinta deseable (fig.
This money is intentionally never entered in the bank's bookkeeping!
¡Este dinero nunca se ingresa intencionalmente en la contabilidad del banco!
Alternatively, general comments may be entered in this document.
También se pueden introducir comentarios generales en este documento.
The amendment has also been entered in the Minutes.
Asimismo, se ha introducido la enmienda en el Acta.
The name ‘Asperges du Blayais’ (PGI) is hereby entered in the register.
Queda registrada la denominación «Asperges du Blayais» (IGP).
Invalid data was entered in the activation form.
Fue ingresada información inválida en el formulario de activación.
The name ‘Brabantse Wal asperges’ (PDO) is hereby entered in the register.
Queda registrada la denominación «Brabantse Wal asperges» (DOP).
The name ‘Olio di Calabria’ (PGI) is hereby entered in the register.
Queda registrada la denominación «Olio di Calabria» (IGP).
The name ‘Asparago di Cantello’ (PGI) is hereby entered in the register.
Queda registrada la denominación «Asparago di Cantello» (IGP).
The name ‘Torrone di Bagnara’ (PGI) is hereby entered in the register.
Queda registrada la denominación «Torrone di Bagnara» (IGP).
The name ‘Traditional Ayrshire Dunlop’ (PGI) is hereby entered in the register.
Queda registrada la denominación «Traditional Ayrshire Dunlop» (IGP).
The name ‘Pastel de Chaves’ (PGI) is hereby entered in the register.
Queda registrada la denominación «Pastel de Chaves» (IGP).
The name ‘Jambon de Vendée’ (PGI) is hereby entered in the register.
Queda registrada la denominación «Jambon de Vendée» (IGP).
The name ‘Burrata di Andria’ (PGI) is hereby entered in the register.
Queda registrada la denominación «Burrata di Andria» (IGP).
The name ‘Pemento de Mougán’ (PGI) is hereby entered in the register.
Queda registrada la denominación «Pemento de Mougán» (IGP).
The name ‘Polvorones de Estepa’ (PGI) is hereby entered in the register.
Queda registrada la denominación «Polvorones de Estepa» (IGP).
The name ‘Oliva di Gaeta’ (PDO) is hereby entered in the register.
Queda registrada la denominación «Oliva di Gaeta» (DOP).
The data entered in InHerd is saved directly in T4C.
Los datos introducidos en InHerd se guardan directamente en T4C.
The size can be entered in pixels, cm, or inches.
El tamaño se puede introducir en píxeles, cm o pulgadas.
Palabra del día
la miel