entender bien

Asegúrate de entender bien todos los detalles gramaticales.
Make sure you get all the grammatical details right.
Espera un minuto, déjame entender bien esto.
Wait a minute, let me get this straight.
No logro entender bien los símbolos de los baños.
I can't get the symbols right on the bathrooms.
Parecían entender bien inglés y pudieron conversar con nosotros cómodamente.
They seemed to understand English well and were able to converse with us comfortably.
Entonces, déjeme entender bien esto, Sr. Brown.
So, let me get this straight, Mr. Brown.
No pudimos entender bien porque no podíamos salir.
We couldn't quite understand why we couldn't go out.
Tu instalador tiene que entender bien las direcciones.
Your fitter needs to get his addresses right.
Anhelo que ustedes los puedan entender bien y hacerlos su pan espiritual.
I hope you will understand them well and make them your spiritual bread.
Solo déjame entender bien esto, ¿De acuerdo?
Just let me get this straight, all right?
Primero, trata de entender bien qué es lo que te están diciendo.
First, it's key to understand what exactly people are saying to you.
Creo que hemos dado a entender bien el mensaje.
I think we got the message out.
Bien, entonces, espera, espera, espera, quiero entender bien esto.
Okay, so, wait, wait, wait, I want to get this straight.
Asegúrate de entender bien este capítulo.
Make sure you have understood this chapter.
Espera, déjame entender bien esto.
Wait, let me get this right.
Ahora, déjeme entender bien esto.
Now, let me get this right.
SCP-2682: Genial. ¿Me puedes entender bien?
SCP-2682: Sweet. Does you understand me well?
Debes entender bien, entender de verdad, qué debes cambiar.
You gotta understand, really understand, what is... that you have to change.
Entonces, déjeme entender bien esto.
So, let me get this straight.
Bueno, déjame entender bien esto.
Okay, so let me get this straight.
Bueno, déjeme entender bien esto.
So, let me get this straight.
Palabra del día
disfrazarse