Resultados posibles:
entable
-planking
Ver la entrada paraentable.
entable
-I start
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verboentablar.
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboentablar.

entable

¿se les puede pedir se entable un diálogo de discernimiento?
Can one ask them to begin a dialogue of discernment?
Al manejar comentarios negativos, responda con la solución y entable conversación.
When handling bad comments, reply with solution, and engage in conversation.
Ahora efectivamente establezca el primer contacto y entable la comunicación inicial significativa.
Actually make the first contact and engage in the initial significant communication.
Y cuando surja la oportunidad, entable conversaciones acerca de este mensaje.
And when opportunities exist, let's discuss this message.
Ofertas y condiciones especiales para una inversión entable.
Special offers and conditions for profitable trading.
La sección Video entrevista es su oportunidad para que entable conversaciones con personas interesantes.
The Video interview section is your chance to be engaged in conversation with interesting people.
Esperamos que el Irán entable negociaciones constructivas para el futuro de su programa nuclear.
We hope Iran will engage in constructive negotiations over the future of its nuclear programme.
Como último recurso, entable una demanda contra la agencia estatal si disemina la información.
As a last resort, file a lawsuit against the state agency if they disseminate the information.
Por tanto, la primera exigencia para una buena celebración es que el sacerdote entable realmente este coloquio.
Thus, the first requirement for a good celebration is that the priest truly enter this colloquy.
Cuando entable un documento confidencial, la persona que lo hace deberá identificar el documento como privado.
When filing a private document, the filer must identify the document as private.
Austria es muy consciente de la necesidad de que se entable un diálogo entre culturas y religiones.
Austria is deeply aware of the need for the dialogue of cultures and religions.
He pedido a mi Representante Especial que entable consultas con las partes interesadas pertinentes a este respecto.
I have asked my Special Representative to undertake consultations with relevant stakeholders in this regard.
Es importante que el Parlamento Europeo entable una cooperación positiva con la Comisión y el Consejo.
It is important for the European Parliament to engage in positive cooperation with the Commission and Council.
Por ello, nos complace que el Consejo de Seguridad entable este diálogo.
It is for that reason that we are pleased that the Security Council is engaged in this dialogue.
Ahora es necesario que las personas exijan que no se entable ningún cargo en contra de Edward Snowden.
And now people need to demand that no charges be brought against Edward Snowden.
Sin un mensaje claro al Presidente Putin para que entable negociaciones, no se podrá alcanzar una solución en Chechenia.
Without a clear message to President Putin to launch negotiations, there will be no solution in Chechnya.
¿Quiere que le entable demanda?
Are you prepared to go to court? That depends.
Australia es partidaria de que se entable un diálogo internacional sobre la limitación de la propagación de tecnología estratégica.
Australia supports development of an international dialogue on limiting the spread of sensitive technology.
Mantenga la empresa en marcha y entable relaciones más sólidas ayudando a los socios a encontrar la información que necesitan.
Keep business moving and build better relationships by helping partners find the information they need.
Queremos por tanto que el Gobierno entable un diálogo serio y que no ensucie la imagen de Bahrein.
We therefore want the government to enter into serious dialogue, and not tarnish the image of Bahrain.
Palabra del día
el tema