entablar
Conoce a Joan Miró, con quien entabla una gran amistad. | Meets Joan Miró, with whom he establishes a close friendship. |
El representante de Cuba entabla un diálogo con la Relatora Especial. | The representative of Cuba engaged in a dialogue with the Special Rapporteur. |
En Arles, Vincent entabla amistad con un cartero de nombre Roulin. | In Arles, Vincent had bond of friendship with a postman named Roulin. |
Simplemente entabla una conversación en una cafetería o en un bar. | Just strike up a conversation at a café or bar. |
Allí entabla amistad con Federico García Lorca, Luis Buñuel y Pepín Bello. | There he made friends with Federico García Lorca, Luis Buñuel and Pepín bello. |
Me alegro de este nuevo contacto que se entabla entre nosotros. | I rejoice over this new connection that is being established between us. |
Un agente veneciano de confianza entabla relaciones diplomáticas con el Reino de Sicilia. | A trustworthy Venetian agent opens diplomatic relations with the Kingdom of Sicily. |
Allí entabla amistad con Pablo Palazuelo. | There he made friends with Pablo Palazuelo. |
Entre ellas se entabla una profunda amistad espiritual. | A deep spiritual friendship formed between them. |
Marguerite entabla una pequeña amistad con Luffy. | Marguerite develops a friendship with Luffy. |
¿Qué ocurre si el Tribunal de Primera Instancia entabla un fallo judicial contra mí? | What happens if the Magistrates Court enters a default judgment against me? |
El demandante o peticionario, entabla una Demanda (o Petición) y Emplazamiento con el tribunal. | The plaintiff or petitioner files a Complaint (or Petition) and Summons with the court. |
El tribunal de bancarrotas deberá notificarle a usted si el deudor entabla una bancarrota. | The bankruptcy court should notify you if your debtor files for bankruptcy. |
Traduce fácilmente texto y sitios web, o entabla conversaciones de voz en más de 100 idiomas. | Easily translate text, websites, or start voice-to-voice conversations in over 100 languages. |
En 1890 se traslada a Bruselas donde entabla amistad con el pintor Henri Evenepoel. | In 1890 he moved to Brussels, where he struck up friendship with the painter Henri Evenepoel. |
Usted es el que entabla la demanda civil, o sea el demandante. | As the person who is filing the civil lawsuit, you are the plaintiff. |
Aprende inglés, entabla nuevas amistades y vive en la hermosa Palm Springs, California! | Learn English, make friends and live in beautiful Palm Springs, California! |
La guerra más terrible es la que el ser humano entabla en su propio corazón. | The most terrible war is the one waging in the human heart. |
No lo reprende. No entabla conversación con él. | She doesn't enter into a dialogue with him. |
En la meditación se entabla un diálogo entre lo que el texto encierra y nuestra vida. | In the meditation a dialogue is taken up between what the text contains and our life. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!