Esto se repite diariamente, al son de la música ensordecedora. | This is repeated daily, to the rhythm of deafening music. |
Por cierto, ¿para qué era la música ensordecedora? | By the way, what was the deafening music for? |
El río es una omnisciencia insistente y ensordecedora. | The river is a pounding and deafening omniscience. |
La mezcla de vítores y aplausos fue ensordecedora. | The mixed cheers and applause were deafening. |
Una metáfora silenciosa para la verdad ensordecedora. | A quiet metaphor for the screaming truth. |
Una risa ensordecedora me llegaba desde algún punto por encima de mí. | A deafening snicker came from somewhere above me. |
Pero la ensordecedora indignación moral que uno podría haber esperado no se ha materializado. | But the deafening moral outrage one could have expected did not materialize. |
¿Sería una voz ensordecedora como un trueno, de modo que todos la escuchen? | Would it be a resounding thunderous voice for all to hear? |
La respuesta fue ensordecedora. | The response was deafening. |
La música era ensordecedora. | The music was deafening. |
Las Artes del Olvido incluyen una explosión ensordecedora de llamas esmeraldas desde los Confines Abisales. | The Arts of Oblivion include a deafening blast of emerald flames from the Nether Reaches. |
¿Es su voz ensordecedora? | I want to know, is your voice unduly piercing? |
Los datos y las cifras de la pobreza envían a esta Cámara una ensordecedora petición de ayuda. | The data and figures on poverty send this House a deafening appeal for help. |
Las luces se apagan, ellos suben las escaleras y el publico ruge en una ensordecedora bienvenida. | The lights dim, they climb the stairs, the audience roars a deafening welcome. |
Las rejas de la necrópolis estaban llenas de gente de la esfera invisible teniendo una gritería ensordecedora. | The fences of the necropolis were inundated with people of the invisible sphere, in deafening shouting. |
En las últimas décadas, la estridente demanda de una revisión de los postulados fundamentales del marxismo se ha vuelto ensordecedora. | In recent decades the shrill demand for a revision of the fundamental postulates of Marxism has become deafening. |
Debido a que la ciencia carece de claridad y convicción moral, está impulsando a nuestra sociedad a la destrucción a velocidad ensordecedora. | Because science lacks moral clarity and conviction, it is propelling our society to destruction with deafening speed. |
Pablo Aguirre está muy satisfecho con la nueva interpretación de Pasión ensordecedora de Aguirre para cuarteto de guitarra en youtube! | We are very pleased with the new interpretation of Aguirre's Pasion ensordecedora for guitar quartet on youtube! |
Urge muchísimo tal polémica en las universidades a fin de despejar el silencio y complicidad asfixiante y ensordecedora al respecto. | This kind of controversy is badly needed on campus, to break the deafening—and deadening—silence and complicity on this. |
La canción de la torre era casi ensordecedora, pero entretejida en ella aún podía escuchar el agudo sonido del espíritu de Seiga. | The song of the tower was almost deafening, but woven into it she could just hear the shrill piping of Seiga's spirit. |
