ensenar
- Ejemplos
Mi primo me enseno todo Io que necesito saber. | My cousin ran me through everything I need to know. |
David nos enseno la falacia de esa manera de pensar. | David showed us the fallacy of such thinking. |
Se me enseno durante muchos anos que NO ha sucedido. | I've been taught for many years NO it has not. |
Párate ahí y déjame te enseno. | Just stand there and let me show you. |
La Teologia enseno que no estabamos obligados a creer en las revelaciones privadas. | Theology taught that we were not bound to believe private revelations. |
Me enseno el dinero, mucho dinero. | He showed me cash, lots of it. |
Me encanta esa profesión y enseno con mucha pasión y entusiasmo. | I like this profession really a lot and teach with a lot of passion and enthusiasm. |
¿Le enseno un truco? | Can I show you a little trick? |
Yo enseno una clase los jueves por la manana en la carcel del condado cerca de mi casa. | I teach a class on Thursday morning in the county prison near my home. |
A pesar de ello, algunas personas creyentes reciben el don de profecia como Pablo lo enseno en 1 Corintios 12:7-11. | Even so, some believers receive the gift of prophecy as Paul taught in 1 Cor. 12:7-11. |
Q?Por que fue Pablo el único apostol que enseno claramente sobre un rapto pre-tribulacional? | Q Why was Paul the only apostle who clearly taught the pre-trib rapture? |
Se nos enseno que los pensamientos innecesarios son un obstaculo para mantener un estado optimo para nuestra mente. | Unnecessary thoughts are an obstacle to maintaining an optimal state for our psyches, we were taught. |
Siembre tengo los hechos correctos cuando enseno, pero cometi un error hace un par de semanas. | I have always gotten my facts right when teaching, but I made a mistake a couple of weeks ago. |
Los ninos de Fatima comprendieron esta leccion que Nuestra Senora de Fatima les enseno y rezaron constantemente por el Santo Padre. | The children of Fatima understood this lesson which Our Lady of Fatima taught them and prayed constantly for the Holy Father. |
Pablo enseno que los demonios merodean detras de cada uno de ellos (1 Corintios 10:20) pero nosotros vemos sus hazanas ficticias como entretenimiento inofensivo. | Paul taught that demons lurked behind each one of them (1 Cor. 10:20) but we viewed their fictional exploits as harmless entertainment. |
Si eso es así, es un buen resumen de lo que Pablo enseno en mas detalle en 1 Corintios 15:51-53 y 1 Tesalonicenses 4:16-17. | If so, it's a good summary of what Paul taught in greater detail in 1 Cor. 15:51-53 and 1 Thes. 4:16-17. |
Durante nuestra conversacion el pastor también me dijo que a el se le enseno no aceptar las profecias de Apocalipsis porque son alegoricas. | During the conversation the pastor also told me he was taught not to accept the prophecies of Revelation because they are only allegorical. |
Puesto que el Senor no enseno acerca del Rapto durante su tiempo en la Tierra, es entendible que Sus discipulos no lo ensenaran tampoco. | Since the Lord didn't teach about the Rapture during His time on Earth, it's understandable that His disciples didn't teach it either. |
Hasta el gran Louis Armstrong, siempre me ensenaba a cantar y Michael Jackson, que era un niñito en ese tiempo me enseno a bailar. | The great Louis Armstrong thought me how to sing, and Michael Jackson, who was just a child then, thought how to dance. |
El Profeta enseno que 'tu cuerpo tiene derechos sobre ti', y una comida saludable y el llevar una vida sana se consideran obligaciones religiosas. | The Prophet taught that 'your body has rights over you', and the consumption of wholesome food and the leading of a healthy lifestyle are seen as religious obligations. |
