ensenaza
- Ejemplos
Invitada [Sallee Beneke]: No. Esta evaluación se propone a guiar la enseñaza del maestro. | Guest [Sallee Beneke]: No. This assessment is meant to inform teacher's teaching. |
Pero si el Cáliz está lleno, entonces el sendero de la Enseñaza es inevitable. | But if the Chalice is filled, then the path of the Teaching is inevitable. |
¿Podemos convertir legítimamente a los perdidos a través de la enseñaza intencional del error? | Can we (legitimately) convert the lost through the intentional teaching of error? |
¡Sin embargo Nuestra Enseñaza tiene en mente a todos, a todos, a todos! | But Our Teaching has in mind all, all, all! |
El ciclo de enseñaza no está completo hasta que el estudiante se reproduzca espiritualmente. | The teaching cycle is not complete until the student that is taught reproduces spiritually. |
Su énfasis principal está en los materiales de enseñaza incluyendo, también, una colección de programas educativos. | Its main emphasis is on teaching materials including a collection of educational software. |
Keywords:: Derecho; enseñaza; interdisciplinaridad; Psicología Jurídica. | Keywords: Law School; education; interdisciplinarity; Judicial Psychology. |
Creo que me gustaría la enseñaza. | I... I think I'd like to teach. |
Los escolares de enseñaza primaria están expuestos a niveles de ruido que superan los 70 dB. | School children are exposed to noise levels above 70 dB in elementary schools. |
Aunque nuestros hijos aprendan mucho a través de la enseñaza directa, ellos aprenden mucho más observándonos. | Although our children learn a great deal through direct teaching, they learn much more by watching us. |
No obstante, cuando la Enseñaza esta ardiendo en la conciencia, puede ratificarse por cortas pero firmes fórmulas. | Even so, when the Teaching is burning in one's consciousness, it can be affirmed by short, firm formulae. |
En concreto, se le considera líder en la integración de las TIC en la enseñaza de lenguas. | In particular, it considers itself a driving force for the integration of ICT in foreign language teaching. |
Los educadores pueden usar estos dibujos para mejorar su enseñaza y hacer el aprendizaje de sus estudiantes mucho más interesante. | Teachers can use these pictures in class to enhance teaching and make their students learning more exciting. |
La Enseñaza de la Ética Viviente abarca todos los campos de la vida, alcanzando todas las formas de mejoramiento. | The Teaching of Living Ethics embraces all domains of life, touching upon all manner of improvement. |
Ocasión para inversión, ideal restaurante, oficinas de servicios, centro de enseñaza o negocio que precise de espacio en el exterior.. | Occasion for investment, ideal restaurant, offices of services, centre of enseñaza or business that require of space in the outside.. |
El país acoge cada año cerca de 170 estudiantes procedentes de pequeños Estados insulares en desarrollo en sus instituciones de enseñaza superior. | The country hosts nearly 170 students from small island developing States every year in its institutions of higher learning. |
Una razón por la cual se maravillaron de Su enseñaza fue porque sabían que Su familia física consistía de gente ordinaria. | One reason they marveled at His teaching was the fact they knew His earthly family consisted of ordinary people. |
La verdadera danza en la RUACH ha KODESH no es enseñaza ni coreografiada por nadie, sino por la RUACH ha KODESH. | True dancing in the RUACH ha KODESH is not taught, nor choreographed by anyone, but the RUACH ha KODESH. |
Ellos niegan que el Mesías gobernará desde Jerusalén, aunque esta es la clara enseñaza de los profetas (Isaías 2:1-5; Jeremías 23:5-8). | They deny that the Messiah will rule from Jerusalem even though this is the clear teaching of the prophets (Isa. 2:1-5; Jer. 23:5-8). |
La finalidad del sistema de enseñaza de Zambia es que cada niño tenga acceso a nueve años de enseñanza de calidad. | The goal of the education system in Zambia is that every child should have access to nine years of good quality education. |
