enseguida vuelvo

Popularity
500+ learners.
Sigan ustedes, enseguida vuelvo.
Don't go away. I'll be back.
Voy al ir al baño. Enseguida vuelvo.
I'm gonna go to the bathroom I'll be right back.
Tengo que ir al baño. Enseguida vuelvo.
I have to run to the bathroom real quick.
Necesito buscar a alguien. Enseguida vuelvo.
I need to pick someone up.
Voy a ir a buscar mi declaración de impuestos y enseguida vuelvo.
I'll go get my tax records and be right back.
Voy a lavarme las manos y enseguida vuelvo.
I'm gonna wash my hands up and I'll be back out.
Ahora, necesito que te concentres y enseguida vuelvo.
Now, I need you to really concentrate and I'll be right back.
No te muevas de ahí que enseguida vuelvo.
You sit right there and I'll be right back.
¿Por qué todos los hombres dicen "enseguida vuelvo" cuando se van?
Why do men always leave saying "Be right back"?
Voy a por agua, enseguida vuelvo.
I'm gonna go get water, I'll be right back.
Voy a contestar y enseguida vuelvo.
Let me take this and I'm gonna be right back.
Lo acompaño a la puerta, enseguida vuelvo.
I'll see my friend to the door, then I'll be back.
Vale, quédate aquí, enseguida vuelvo.
Okay, stay right here, and I'll be right back.
Voy al baño, enseguida vuelvo.
I go to the bathroom, I'll be back.
Espera aquí, enseguida vuelvo.
You wait here, and I'll be right back.
No te preocupes, enseguida vuelvo.
Don't worry, I'll be right back.
Lo voy a preparar, enseguida vuelvo.
I'll go set it and be right back. But...
No te alejes, enseguida vuelvo.
Don't go far, I'll be right back.
No se preocupe, enseguida vuelvo.
Don't worry, I will be back.
Ocupa mi puesto, enseguida vuelvo.
Take my place, I'll be right back.
Palabra del día
brillante