ensartar

También necesito saber que esta vez, no te involucrará a ti ensartando a alguien con un cuchillo.
I also need to know that this time, it will not involve you skewering someone with a knife.
Al hacer la serpiente, asegúrese de que las castañas utilizadas se van ensartando de acuerdo con su tamaño.
When making the snake, you should make sure that the chestnuts used are threaded according to size.
Estamos regresando al mundo, compartiendo nuestra esencia dentro de lo desconocido, más profundo dentro de lo invisible, tejiendo todos juntos los hilos dorados del Uno y ensartando juntos las perlas de nuestra experiencia.
We are moving back out into the world, weaving our essence further into the unknown, deeper into the Invisible, braiding together the golden strands of our One Being, and stringing together the pearls of our experience.
Querida familia diamante del Uno, Estamos regresando al mundo, compartiendo nuestra esencia dentro de lo desconocido, más profundo dentro de lo invisible, tejiendo todos juntos los hilos dorados del Uno y ensartando juntos las perlas de nuestra experiencia.
Dearest Diamond Family of our One Being, We are moving back out into the world, weaving our essence further into the unknown, deeper into the Invisible, braiding together the golden strands of our One Being, and stringing together the pearls of our experience.
Pasé el día ensartando caracoles en una cortina de macramé.
I spent the day stringing seashells on a macramé curtain.
Ensartando hojas de tabaco.
Threading tobacco leaves together.
La niña se entretenía ensartando abalorios en un cordel.
The child amused herself threading beads onto a string.
Estuvimos un buen rato ensartando cubitos de ternera y verduras en las brochetas.
We spend a good while skewering bits of beef and vegetables.
Palabra del día
el tejón