Resultados posibles:
ensanchen
-they/you widen
Presente de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboensanchar.
ensanchen
-widen
Imperativo para el sujetoustedesdel verboensanchar.

ensanchar

Este tratamiento hace que las arterias de la retina se ensanchen (dilaten).
This treatment causes the arteries of the retina to widen (dilate).
Estos medicamentos provocan que los vasos sanguíneos se ensanchen y relajen.
These medicines cause blood vessels to widen and relax.
Estas arandelas también evitan que los tornillos ensanchen los agujeros que pueden causar fugas.
These washers also prevent screws from widening holes that can cause leaks.
El sangrado y la infección son infrecuentes, pero pueden hacer que las cicatrices se ensanchen.
Bleeding and infection are uncommon, but they can make the scars to widen.
Impide que los vasos sanguíneos de la cabeza se ensanchen provocado las cefaleas.
It prevents blood vessels in your head from expanding and causing headaches.
Los vasodilatadores hacen que los vasos sanguíneos se ensanchen.
Vasodilators make blood vessels wider.
Este flujo sanguíneo extra provoca que las venas en el esófago se ensanchen hacia afuera.
This extra blood flow causes the veins in the esophagus to balloon outward.
Este flujo sanguíneo extra provoca que las venas en el esófago se ensanchen hacia afuera.
The extra blood flow causes the veins in the esophagus to balloon outward.
Coreg bloquea ciertos receptores de las células nerviosas y hace que los vasos sanguíneos se dilaten (ensanchen).
Coreg blocks certain receptors on nerve cells and causes blood vessels to dilate (widen).
Esto hace que los vasos sanguíneos se ensanchen (dilaten) para que la sangre fluya mejor.
This causes the blood vessels to widen (dilate) so blood can flow through better.
Inderal bloquea ciertos receptores en las células nerviosas y hace que los vasos sanguíneos se relajen y dilaten (ensanchen).
Inderal blocks certain receptors on nerve cells and causes blood vessels to relax and dilate (widen).
Si descansa hasta que se le ensanchen los pulmones, se le pasará.
Let her take it easy for a while till her lungs fill out. Then she'll be fine.
Es necesario que se ensanchen y profundicen las nuevas grietas en el pegamento que aglutina esta sociedad.
The new cracks in the cement that glues this society together need to be widened and deepened.
Los beta agonistas ayudan a relajar estos músculos y permiten que los pasajes de aire se ensanchen, lo cual facilita la respiración.
Beta-agonists help these muscles relax, allowing the air passages to widen, which makes breathing easier.
En la gran transición, la Misericordia Divina proporciona que se ensanchen los HORIZONTES DE LA REVELACIÓN ESPÍRITA.
In the great transition, Divine Mercy promotes the broadening if the Horizons of the Spiritist Revelation.
Con los zapatos de tacón alto la parte frontal de un pie es la que carga más, que hace que se ensanchen.
With high heel shoes the front part of a foot is most heavily burdened, which causes it to widen.
Por último, anhelo que ensanchen su corazón y que alberguen a los más de siete mil millones de personas que hay en el mundo entero.
Lastly, I hope you will enlarge your heart and harbor over seven billion people all around the world.
Un futuro de paz necesita que los europeos ensanchen su conciencia para hacer crecer una solidaridad entre los países que constituyen el continente.
A future of peace requires Europeans to broaden their awareness and allow solidarity to grow among all the countries that make up the continent.
Esto hace que los vasos sanguíneos se relajen y ensanchen; de esta manera la sangre fluye con más facilidad y se reduce la presión arterial.
This causes the blood vessels to relax and widen, which allows the blood to flow more easily and lowers blood pressure.
Ha llegado el momento de que podamos ceder paso ya a nuevos (y siempre necesarios) discursos periféricos que ensanchen, en un futuro, nuestro mundo actual.
The time has come for us to be able to make way for new (and always necessary) peripheral discourses that will expand, in the future, our present world.
Palabra del día
la almeja