ensanchar

Respira 5 veces, ensanchando mucho las costillas al inhalar.
Respira 5 times, widening the ribs much to inhale.
Disfrutemos ensanchando nuestro espíritu y moviendo las emociones.
Let's enjoy broadening our spirit and moving emotions.
Lo hace ensanchando las arterias que llevan sangre al corazón.
It does that by widening the arteries that carry blood to the heart.
Los horizontes del MERCOSUR ya se están ensanchando a escala continental.
Already Mercosur's horizons are expanding on a continental scale.
La brecha entre ricos y pobres se va ensanchando en todo el mundo.
All over the world, the gap between rich and poor is widening.
Ha existido durante siglos y se ha ido ensanchando día tras día.
It has been there for centuries and has been widening day after day.
La fractura se está ensanchando a una velocidad de 6.5 pies (dos metros) por día.
The rift is widening at a rate of 6.5 feet (two meters) per day.
El universo se está ensanchando.
The universe is expanding.
Las divisiones de clase están ensanchando.
Class divisions are widening.
El Sr. Saad (Iraq) dice que la mundialización sigue ensanchando la brecha entre ricos y pobres.
Mr. Saad (Iraq) said that globalization was continuing to widen the gap between rich and poor.
Poco a poco, el camino se va ensanchando y se convierte en pista.
The track starts to widen out and becomes a pathway.
Se está ensanchando la diferencia entre el Norte y el Sur.
The North-South gap is widening.
En realidad, el concepto de ciudadanía se ha ido ensanchando a lo largo del tiempo y el espacio.
In reality, the concept of citizenship has been broadened through time and space.
Llega en un momento en el que la brecha entre Europa y sus ciudadanos se está ensanchando.
It comes at a time when the gap between Europe and its citizens is widening.
El ginkgo mejora la circulación ensanchando los microcapilares y reforzando las paredes de los vasos sanguíneos.
Ginkgo improves blood circulation by widening the micro-capillaries while simultaneously strengthening the vessel walls.
El hombre feliz siente un ensanchando y integridad, debido al Amor que ha venido a él.
In happiness man feels a broadening and completeness, due to the Love that has come to him.
Tiene más de 25 metros de profundidad, y se está ensanchando unos 7,5 cm al año.
It is more than 80 feet deep, and it's splitting away at three inches a year.
A nivel mundial, parece que se está ensanchando la brecha entre el trabajo intelectual y el manual.
On a world scale, the gulf between mental and manual labor seems to be widening.
Los beneficios del desarrollo no se comparten equitativamente y la brecha entre ricos y pobres se está ensanchando.
The benefits of development are not shared equitably and the gap between rich and poor is widening.
Se está ensanchando el abismo entre lo que puede hacerse y lo que está ocurriendo sobre el terreno.
The chasm is widening between what can be done and what is happening on the ground.
Palabra del día
el guion