ensanchar
Respira 5 veces, ensanchando mucho las costillas al inhalar. | Respira 5 times, widening the ribs much to inhale. |
Disfrutemos ensanchando nuestro espíritu y moviendo las emociones. | Let's enjoy broadening our spirit and moving emotions. |
Lo hace ensanchando las arterias que llevan sangre al corazón. | It does that by widening the arteries that carry blood to the heart. |
Los horizontes del MERCOSUR ya se están ensanchando a escala continental. | Already Mercosur's horizons are expanding on a continental scale. |
La brecha entre ricos y pobres se va ensanchando en todo el mundo. | All over the world, the gap between rich and poor is widening. |
Ha existido durante siglos y se ha ido ensanchando día tras día. | It has been there for centuries and has been widening day after day. |
La fractura se está ensanchando a una velocidad de 6.5 pies (dos metros) por día. | The rift is widening at a rate of 6.5 feet (two meters) per day. |
El universo se está ensanchando. | The universe is expanding. |
Las divisiones de clase están ensanchando. | Class divisions are widening. |
El Sr. Saad (Iraq) dice que la mundialización sigue ensanchando la brecha entre ricos y pobres. | Mr. Saad (Iraq) said that globalization was continuing to widen the gap between rich and poor. |
Poco a poco, el camino se va ensanchando y se convierte en pista. | The track starts to widen out and becomes a pathway. |
Se está ensanchando la diferencia entre el Norte y el Sur. | The North-South gap is widening. |
En realidad, el concepto de ciudadanía se ha ido ensanchando a lo largo del tiempo y el espacio. | In reality, the concept of citizenship has been broadened through time and space. |
Llega en un momento en el que la brecha entre Europa y sus ciudadanos se está ensanchando. | It comes at a time when the gap between Europe and its citizens is widening. |
El ginkgo mejora la circulación ensanchando los microcapilares y reforzando las paredes de los vasos sanguíneos. | Ginkgo improves blood circulation by widening the micro-capillaries while simultaneously strengthening the vessel walls. |
El hombre feliz siente un ensanchando y integridad, debido al Amor que ha venido a él. | In happiness man feels a broadening and completeness, due to the Love that has come to him. |
Tiene más de 25 metros de profundidad, y se está ensanchando unos 7,5 cm al año. | It is more than 80 feet deep, and it's splitting away at three inches a year. |
A nivel mundial, parece que se está ensanchando la brecha entre el trabajo intelectual y el manual. | On a world scale, the gulf between mental and manual labor seems to be widening. |
Los beneficios del desarrollo no se comparten equitativamente y la brecha entre ricos y pobres se está ensanchando. | The benefits of development are not shared equitably and the gap between rich and poor is widening. |
Se está ensanchando el abismo entre lo que puede hacerse y lo que está ocurriendo sobre el terreno. | The chasm is widening between what can be done and what is happening on the ground. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!