ensanché
- Ejemplos
It was created on modernist district of Eixample or Ensanche. | Fue creado el distrito modernista del Eixample o Ensanche. |
To rent Flat with good views in Ensanche Vallecas, Madrid. | Alquiler Piso con buenas vistas en Ensanche Vallecas, Madrid. |
A great avenue that joins the Old City with the Ensanche. | Una gran avenida que une la Ciudad Vieja con el Ensanche. |
For sale Flat with fireplace in Ensanche, Bilbao. | Venta Piso con chimenea en Ensanche, Bilbao. |
Image zoom Subsidized housing in the Ensanche of Vallecas, Madrid. Arch. | Ampliar imagen Viviendas de V.P.P. en el Ensanche de Vallecas. |
For sale Terraced Flat in Centro, Ensanche Zamora. | Venta Piso con terraza en Centro, Ensanche Zamora. |
For sale Terrace Flat in Zona Centro Ensanche. | Venta Piso con terraza en Zona Centro Ensanche. |
The square is the point of union between the old town and the Ensanche. | La plaza es el punto de unión entre el casco antiguo y el ensanche. |
It is in Madrid, in the Carabanchel Ensanche, next to the Cuatro Vientos aerodrome. | Se encuentra en Madrid, en el Ensanche de Carabanchel, junto al aeródromo de Cuatro Vientos. |
The first route that you can take, and the fastest, is the Ensanche Kennedy route. | La primera vía que puede tomar, y la más rápida, es la ruta del Ensanche Kennedy. |
The Ensanche is one of the districts of the city where this diagnosis is most clearly applied. | El Ensanche es uno de los distritos de la ciudad donde más claramente se aplica esta diagnosis. |
The site forms a corner on one of the two main axes of the Ensanche, designed in 1862. | El solar forma una esquina en uno de los dos ejes principales del Ensanche, trazados en 1862. |
It is a zone of middle class, with an architecture typical of the streets of the Ensanche of Madrid. | Es una zona de clase media, con una arquitectura típica de las calles del Ensanche de Madrid. |
The CEK building is built on a plot covering three thousand square metres in Barcelona's Ensanche. | El edificio del CEK está construido sobre una parcela de tres mil metros cuadrados en el ensanche de Barcelona. |
In fact, located at the end of Gracia Avenue, it was meant to promote the new zone of Ensanche. | De hecho, ubicada al final del Paseo de Gracia, se ideó para impulsar la nueva zona del Ensanche. |
The goal of the Ensanche nationalists was to purchase the building, or alternatively pay rent for it. | La meta de aquellos nacionalistas del Ensanche era la compra del edificio o en su defecto pagar una renta por él. |
Shopping in Santiago at the Abastos Market, the historic city, the Ensanche and the large shopping centres (El Corte Inglés) | Shopping en Santiago por la ciudad histórica, el ensanche y los grandes centros comerciales (El Corte Inglés) |
The construction of a new building in the urban grid of the Cerdá Ensanche of Barcelona always represents a challenge. | La construcción de un nuevo edificio dentro de la trama urbana del Ensanche Cerdá de Barcelona, siempre supone un reto. |
A characteristic space of this reform is the long internal corridor, quite common in this dwelling typology of Barcelona's Ensanche. | Un espacio característico de esta reforma es el largo pasillo interior, muy común en esta tipología de vivienda del ensanche barcelonés. |
These include the Ensanche area around Avenida Diagonal and Paseo de Gracia, home to the most prestigious boutiques. | Entre ellas, la zona del Ensanche, alrededor de la Avenida Diagonal y del Paseo de Gracia, que concentra las boutiques más prestigiosas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!