ensalzar
Aquí es un canto ensalzar al Señor en hebreo - | Here is a chant extolling the Lord in Hebrew - |
Le he oído hablar de él, ensalzar sus virtudes. | Yes. I've heard you speak of him, extolling his virtues. |
Está bien ensalzar los logros positivos del ser humano. | It's okay to celebrate the positive achievements of the human being. |
En ocasiones, incluso intenté de ensalzar las agresiones. | Occasionally, even I tried to outdo the aggressions. |
Productos diseñados para ensalzar la experiencia del surf. | Products designed to enhance the surfing experience. |
Este colgante te ayudará a ensalzar tus bellos rasgos atrayendo a todo el mundo. | This pendant will help to extol your beautiful features attracting worldwide. |
Los bardos y poemas épicos ensalzar la la belleza y la grandeza de Tara. | Bards and Epic Poems extoll the beauty and grandeur of Tara. |
Todas las cosas creadas corrían para ensalzar a su Creador en aquella pequeña Humanidad. | All created things ran to sing praise to their Creator in that little Humanity. |
De otro modo, pierden su justa valencia, acabando por ensalzar nuevos ídolos. | Otherwise they lose their real value, and end up becoming new idols. |
Y de todas maneras esta posición de ensalzar. | And otherwise this attitude of praise. |
Como con una sola voz, el universo leal se unió para ensalzar la administración divina. | With one voice the loyal universe united in extolling the divine administration. |
Es por ello que quiero ensalzar también la extraordinaria gestión interna de todo el evento. | That is why I also extol extraordinary internal management of the entire event. |
Andalucía se lleva dentro: Un rap casero para ensalzar una belleza clásica, la de Andalucía. | Andalusia: A homespun rap song about the classic beauty of Andalusia. |
En dos palabras, no es precisamente la mejor forma de ensalzar su belleza. | In short, it is not so, that you will sublimate his beauty. |
Aparte de ensalzar la valentía de Bill Chrushank, no hay más que decir. | Other than to pay tribute to the courage of bill Chrushank, there's nothing more to say. |
Yahvé tiene el poder de conceder o retener riqueza – de abatir y de ensalzar. | Yahweh has power to bestow or to withhold riches––to humble and to exalt. |
Debían ensalzar el poder de un Salvador que podía justificarlos por su justicia. | The power of a Saviour who could justify them by His righteousness was to be magnified. |
¿Por qué no hemos de ensalzar al pueblo, creador de la historia de la humanidad? | Why should we not eulogize the people, the creators of the history of mankind? |
Los pendientes Bulgari están diseñados para ensalzar e iluminar la belleza del rostro de las mujeres. | Bulgari designer earrings are made to enhance and illuminate the beauty of a woman's face. |
No confundas vacilación con la búsqueda del progreso, cuya flexibilidad Nosotros la consideramos digno de ensalzar. | Do not confuse vacillation with the quest for progress, whose flexibility We consider to be lofty. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!