Resultados posibles:
ensalzar
Entre los británicos generó mucha controversia, ya que ensalzaba la figura de Zumalacárregui y defendía las posturas carlista. | The work generated a great deal of controversy among the British because it glorified the figure of Zumalacárregui and applauded the Carlist position. |
Si entonces se ensalzaba la máquina y todo lo que estaba por venir, asistimos hoy a una recuperación del cuerpo y de sus potencialidades. | In those days the machine and everything still to come were celebrated; today we are witnessing a recovery of the body and its potentialities. |
Él tenía cierta formación en teología y era un patriota acérrimo que a menudo ensalzaba el coraje y el sacrificio de los mártires afganos de la guerra. | He was trained—a bit—in theology and was a fierce patriot who often extolled the bravery and sacrifice of the Afghan martyrs of the war. |
Tan solo el mes pasado, se creó un grupo en la red de contactos Facebook que se jactaba de tener más de mil miembros y que abiertamente ensalzaba el genocidio de Sbrenica. | Just last month, a group boasting over a thousand members was created on the networking site Facebook which openly glorified the genocide in Srebrenica. |
La influencia del fascismo fue muy fuerte, y el fascismo ensalzaba la maternidad y una imagen abnegada de la feminidad: la mujer se sacrifica por el bien común. | The influence of fascism was very strong, and fascism had a glorification of motherhood and a sacrificial image of feminity: the woman is the one who sacrifices for the common good. |
Un complejo mecanismo hidráulico accionaba una fuente en forma de cascada, alimentada por una gran cisterna, que ensalzaba la crecida cíclica del Nilo, portadora de vida; encima de la fuente, se hallaba el busto de la diosa Isis-Sothis-Deméter. | A complex hydraulic system operated a waterfall fountain, which drew water from a large cistern, that celebrated the cycle of the flood of the Nile bearer of life. Above the fountain was a bust of the goddess Isis-Sothis-Demeter. |
Cuando Susana era pequeña, ensalzaba a su profesora y decía que quería ser como ella. | When Susana was a child, she praised her teacher and said she wanted to be like her. |
Hace una década, el popular libro de John Grey Los hombres son de Marte, las mujeres de Venus se ensalzaba como una obra de lectura obligada en Inglaterra. | John Gray's popular book Men Are From Mars, Woman Are From Venus was lauded as essential reading here in England a decade ago. |
Entretanto Adonías, hijo de Haguit, se ensalzaba diciendo: Yo seré rey. Y preparó para sí carros y hombres de a caballo y cincuenta hombres que corrieran delante de él. | Then Adonijah the son of Haggith exalted himself, saying, I will be king: and he prepared him chariots and horsemen, and fifty men to run before him. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!