ensaladilla
- Ejemplos
Cocer la ensaladilla según las instrucciones de los envases. | Braise the salad according to the instructions on the containers. |
Añade las verduras de la ensaladilla y cuécelas unos ocho minutos. | Add the salad vegetables and cook them about eight minutes. |
La ensaladilla rusa se hace con patatas, aceitunas, atún y otras verduras. | Russian salad is made with potatoes, olives, tuna, and other vegetables. |
Cocer la ensaladilla y el maíz dulce, según las instrucciones de los envases. | Braise the salad and sweet corn, according to the instructions on the containers. |
Mezclar el aliño batiéndolo con un tenedor y echarlo sobre la ensaladilla. | Mix the dressing batiéndolo with a fork and get the thing on the salad. |
Cocemos la ensaladilla según las instrucciones del envase. | Boil the salad according to package directions. |
Servir la ensaladilla y sobre ella disponer una pequeña quenelle de sorbete de ajo blanco. | Serve the salad crowned with a small quenelle of white garlic sorbet. |
¿Te gustaría hacer ensaladilla rusa? | Would you like to make Russian salad? |
Tiene un sandwich de la casa que es delicioso, y su ensaladilla y papas son excelentes. | It has a house sandwich that is delicious, and salad and potatoes are excellent. |
Igualmente gustan las propuestas del chef Sergi Araola, con su ensaladilla, mini bocatas de calamares y alitas. | Also like proposals chef Sergi Araola, with its ensaladilla, mini squid sandwiches and wings. |
Esta es una ensaladilla un poco diferente. | This is one of those times. |
Esta noche haremos ensaladilla rusa. | We'll make Russian salad tonight. |
Vale menos de 5 euros y te lo sirven con patatas fritas o ensaladilla en un plato alargado como una canoa. | It costs less than $5 and is served with chips or salad on a plate elongated like a canoe. |
También te será fácil disfrutar otras tapas como la ensaladilla, las patatas bravas, las croquetas, las anchoas, el queso o el jamón. | Other classic tapas include potato salad, patatas bravas, croquettes, anchovies, cheese, and ham. |
Mediamanga te seducirá con tapas como su ensaladilla rusa (ideal para el verano) o sus cocochas con jamón en salsa verde. | Mediamanga will tempt you with tapas such as their Russian salad (ideal in summer) or their fish cheeks with ham and green sauce. |
Existen numerosas variedades de esta ensalada de un país a otro, por lo que la encontrará bajo muchos nombres diferentes (el más común siendo ensaladilla rusa). | There are numerous varieties from country to country, which is why you will find it under many different names (most commonly Russian salad). |
En el marinero se sustituye la anchoa por un boquerón en vinagre, mientras que, la bicicleta solo contiene la rosquilla con ensaladilla. | The Marinero is composed of ensaladilla, toast and anchovies in vinegar while the Bicicleta is elaborated with toast and ensaladilla. |
En el capítulo para picar, las croquetas del asado, la ensaladilla y los calamares a la romana son una excelente tarjeta de presentación del que llegará. | The mixed-meat croquettes, the Russian salad and the fried calamari rings are excellent starters that show off what's to come. |
El relleno de las croquetas, meloso y sabroso, y la ensaladilla se podría decir que son los mejores de la zona del Ensanche. | The filling in the croquettes is juicy and tasty, and the Russian salad might just be the best in the whole of the Eixample. |
En su menú podemos encontrar platos típicos del tapeo español como la ensaladilla rusa, la tortilla española o las croquetas de jamón, todos reinterpretados por el prestigioso chef. | On the menu, you'll find typical Spanish tapas dishes like Russian salad, Spanish omelette and ham croquettes, reinterpreted by the prestigious chef. |
