ensaladilla

Cocer la ensaladilla según las instrucciones de los envases.
Braise the salad according to the instructions on the containers.
Añade las verduras de la ensaladilla y cuécelas unos ocho minutos.
Add the salad vegetables and cook them about eight minutes.
La ensaladilla rusa se hace con patatas, aceitunas, atún y otras verduras.
Russian salad is made with potatoes, olives, tuna, and other vegetables.
Cocer la ensaladilla y el maíz dulce, según las instrucciones de los envases.
Braise the salad and sweet corn, according to the instructions on the containers.
Mezclar el aliño batiéndolo con un tenedor y echarlo sobre la ensaladilla.
Mix the dressing batiéndolo with a fork and get the thing on the salad.
Cocemos la ensaladilla según las instrucciones del envase.
Boil the salad according to package directions.
Servir la ensaladilla y sobre ella disponer una pequeña quenelle de sorbete de ajo blanco.
Serve the salad crowned with a small quenelle of white garlic sorbet.
¿Te gustaría hacer ensaladilla rusa?
Would you like to make Russian salad?
Tiene un sandwich de la casa que es delicioso, y su ensaladilla y papas son excelentes.
It has a house sandwich that is delicious, and salad and potatoes are excellent.
Igualmente gustan las propuestas del chef Sergi Araola, con su ensaladilla, mini bocatas de calamares y alitas.
Also like proposals chef Sergi Araola, with its ensaladilla, mini squid sandwiches and wings.
Esta es una ensaladilla un poco diferente.
This is one of those times.
Esta noche haremos ensaladilla rusa.
We'll make Russian salad tonight.
Vale menos de 5 euros y te lo sirven con patatas fritas o ensaladilla en un plato alargado como una canoa.
It costs less than $5 and is served with chips or salad on a plate elongated like a canoe.
También te será fácil disfrutar otras tapas como la ensaladilla, las patatas bravas, las croquetas, las anchoas, el queso o el jamón.
Other classic tapas include potato salad, patatas bravas, croquettes, anchovies, cheese, and ham.
Mediamanga te seducirá con tapas como su ensaladilla rusa (ideal para el verano) o sus cocochas con jamón en salsa verde.
Mediamanga will tempt you with tapas such as their Russian salad (ideal in summer) or their fish cheeks with ham and green sauce.
Existen numerosas variedades de esta ensalada de un país a otro, por lo que la encontrará bajo muchos nombres diferentes (el más común siendo ensaladilla rusa).
There are numerous varieties from country to country, which is why you will find it under many different names (most commonly Russian salad).
En el marinero se sustituye la anchoa por un boquerón en vinagre, mientras que, la bicicleta solo contiene la rosquilla con ensaladilla.
The Marinero is composed of ensaladilla, toast and anchovies in vinegar while the Bicicleta is elaborated with toast and ensaladilla.
En el capítulo para picar, las croquetas del asado, la ensaladilla y los calamares a la romana son una excelente tarjeta de presentación del que llegará.
The mixed-meat croquettes, the Russian salad and the fried calamari rings are excellent starters that show off what's to come.
El relleno de las croquetas, meloso y sabroso, y la ensaladilla se podría decir que son los mejores de la zona del Ensanche.
The filling in the croquettes is juicy and tasty, and the Russian salad might just be the best in the whole of the Eixample.
En su menú podemos encontrar platos típicos del tapeo español como la ensaladilla rusa, la tortilla española o las croquetas de jamón, todos reinterpretados por el prestigioso chef.
On the menu, you'll find typical Spanish tapas dishes like Russian salad, Spanish omelette and ham croquettes, reinterpreted by the prestigious chef.
Palabra del día
saborear