enroscan
Presente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboenroscar.

enroscar

Las cintas son largas; se enroscan alrededor de nuestros cuerpos.
The ribbons are long; they wind around our bodies.
Mira como se enroscan juntos aquí en el tronco.
See how the tendrils come together at the trunk here.
Tallos volubles anuales que se enroscan en cualquier soporte.
Annual twining stems that twine in any medium.
Estos dos cordones se enroscan en la médula formando el Santo Ocho.
These two cords are intertwined in the medulla forming the Sacred Eight.
Parecía como si ellos también se enroscan en una cadena de la luz.
It looked as though they were also threaded on a string of light.
Los pensamientos puros se enroscan como ramas.
Pure thoughts are twined like branches.
Las boquillas de polietileno se enroscan en todas las jeringas Optimum®.
Polyethylene nozzles thread into all Optimum® cartridges.
La ropa en reskofferten no necesitan enroscan, ya sean insertados en el camino correcto.
The clothes in reskofferten need not curl, whether they be inserted in the correct way.
Estas unidades están relacionadas entre ellas por florones provenientes de finos tallos que se enroscan.
These motifs are linked to each other by fleurons emerging from fine scrolling stems.
Preguntemos a estas enredaderas que se enroscan alrededor de las ramas de los árboles, sus señores.
Let us ask these creepers which twine round the branches of the trees, their Lords.
El ADN tiene dos hebras que se enroscan y forman una escalera de caracol que se llama hélice.
DNA has two strands that twist into the shape of a spiral ladder called a helix.
La mayoría de los modelos se enroscan de forma rápida y segura a la base de la sección de ensayo.
Most models are quickly and safely bolted to the bottom of the experimental section.
Las pasiones humanas son grilletes apretados que se enroscan en la carne y, por eso, no debemos darles abrigo.
Human passions are chains that cut into his flesh and thus he should not give them shelter.
Como no hay lugar donde esconderse, solo gritan y se sacuden o se enroscan en el hoyo.
There is no place to hide. They just scream and thrash about or just curl up in the pit.
Sus dos aspectos fluyen en Idá y Pingalá (el par de cordones simpáticos que se enroscan en la médula espinal).
Its two aspects flow in Ida and Pingala (the pair of sympathetic cords that are entwined around the spinal column).
Las boquillas de polietileno se enroscan en todos los tamaños de cartucho Optimum® y de la Serie 725 y las válvulas 736HPA-NV.
Polyethylene nozzles thread into all Optimum® cartridge sizes and 725 series and 736HPA-NV valves.
El maíz protege de las malezas e insectos y sirve de andamio en que se enroscan las plantas de frijol.
Corn provides protection from weeds and insects and acts as a scaffold to support twining bean plants.
La decoración, pintada en cobalto y turquesa bajo vidriado, consiste en largos tallos continuos que se enroscan en apretadas espirales.
The decoration, painted in cobalt and turquoise under the glaze, consists of long, continuous stems which coil into tight spiral roundels.
Para una conexión confiable de las secciones de calentamiento de la industria de la red produce accesorios para tubos de acero que se enroscan.
For a reliable connection of the heating sections of the network industry produces fittings for steel tubes which are threaded.
Los filtros también se enroscan en los adaptadores de cámara de Meade (1.25'') y en el Adaptador de Proyección Variable de Meade.
The filters also thread into the barrels of the Meade Camera Adapter (1.25'') and Variable Projection Camera Adapter.
Palabra del día
la huella