enroscan
enroscar
Las cintas son largas; se enroscan alrededor de nuestros cuerpos. | The ribbons are long; they wind around our bodies. |
Mira como se enroscan juntos aquí en el tronco. | See how the tendrils come together at the trunk here. |
Tallos volubles anuales que se enroscan en cualquier soporte. | Annual twining stems that twine in any medium. |
Estos dos cordones se enroscan en la médula formando el Santo Ocho. | These two cords are intertwined in the medulla forming the Sacred Eight. |
Parecía como si ellos también se enroscan en una cadena de la luz. | It looked as though they were also threaded on a string of light. |
Los pensamientos puros se enroscan como ramas. | Pure thoughts are twined like branches. |
Las boquillas de polietileno se enroscan en todas las jeringas Optimum®. | Polyethylene nozzles thread into all Optimum® cartridges. |
La ropa en reskofferten no necesitan enroscan, ya sean insertados en el camino correcto. | The clothes in reskofferten need not curl, whether they be inserted in the correct way. |
Estas unidades están relacionadas entre ellas por florones provenientes de finos tallos que se enroscan. | These motifs are linked to each other by fleurons emerging from fine scrolling stems. |
Preguntemos a estas enredaderas que se enroscan alrededor de las ramas de los árboles, sus señores. | Let us ask these creepers which twine round the branches of the trees, their Lords. |
El ADN tiene dos hebras que se enroscan y forman una escalera de caracol que se llama hélice. | DNA has two strands that twist into the shape of a spiral ladder called a helix. |
La mayoría de los modelos se enroscan de forma rápida y segura a la base de la sección de ensayo. | Most models are quickly and safely bolted to the bottom of the experimental section. |
Las pasiones humanas son grilletes apretados que se enroscan en la carne y, por eso, no debemos darles abrigo. | Human passions are chains that cut into his flesh and thus he should not give them shelter. |
Como no hay lugar donde esconderse, solo gritan y se sacuden o se enroscan en el hoyo. | There is no place to hide. They just scream and thrash about or just curl up in the pit. |
Sus dos aspectos fluyen en Idá y Pingalá (el par de cordones simpáticos que se enroscan en la médula espinal). | Its two aspects flow in Ida and Pingala (the pair of sympathetic cords that are entwined around the spinal column). |
Las boquillas de polietileno se enroscan en todos los tamaños de cartucho Optimum® y de la Serie 725 y las válvulas 736HPA-NV. | Polyethylene nozzles thread into all Optimum® cartridge sizes and 725 series and 736HPA-NV valves. |
El maíz protege de las malezas e insectos y sirve de andamio en que se enroscan las plantas de frijol. | Corn provides protection from weeds and insects and acts as a scaffold to support twining bean plants. |
La decoración, pintada en cobalto y turquesa bajo vidriado, consiste en largos tallos continuos que se enroscan en apretadas espirales. | The decoration, painted in cobalt and turquoise under the glaze, consists of long, continuous stems which coil into tight spiral roundels. |
Para una conexión confiable de las secciones de calentamiento de la industria de la red produce accesorios para tubos de acero que se enroscan. | For a reliable connection of the heating sections of the network industry produces fittings for steel tubes which are threaded. |
Los filtros también se enroscan en los adaptadores de cámara de Meade (1.25'') y en el Adaptador de Proyección Variable de Meade. | The filters also thread into the barrels of the Meade Camera Adapter (1.25'') and Variable Projection Camera Adapter. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!