Resultados posibles:
enroscó
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verboenroscar.
enrosco
Presente para el sujetoyodel verboenroscar.

enroscar

La sombra de la serpiente se enroscó alrededor del mundo.
The shadow of the snake wrapped its coils around the world.
Satsu enroscó y desenroscó su cuerpo serpentino mientras consideraba el problema.
Satsu coiled and uncoiled his massive serpentine body as he considered the matter.
Toqué tu mano hoy por primera vez y se enroscó alrededor de mi dedo.
I touched your hand for the first time today And around my finger it curled
Debió caerse de la cama y enroscó la cánula en su cuello de algún modo.
He must have fallen out of bed and got the nasal canula wrapped around his neck somehow.
El bebé ya salió pero el cordón se enroscó alrededor de su cuello así que... tuvimos que llevarlo a Cuidados Intensivos.
The baby's out, but the cord was wrapped around its neck, so...we had to take it to the NICU.
Regada por una nube cargada de lluvia, germinó en su momento y enroscó su suave, tierno y aterciopelado zarcillo alrededor del árbol sāla.
Watered by a rain-laden cloud, it sprouted in due course and curled its soft, tender, downy tendril around the sāla tree.
Entonces se arremolinó y se enroscó en una única masa, una silueta flotante y resplandeciente, repleta de flora marina, corales y peces.
It swirled and twined into a single mass, a floating, shimmering shape shot through with sea plants and coral and fish.
El marinero enroscó la cuerda alrededor del poste de amarre para asegurar el bote al muelle.
The sailor coiled the rope around the mooring post to secure the boat to the dock.
Vamos, vamos ya. En un segundo, se enrosco al lado de una caja.
One second, he's curled up next to a box.
Su largo cuerpo se enroscó alrededor de un círculo en medio del aire.
His long body coiled around a circle in midair.
Entonces, el techo se transformó en una masa blanca, la que se enroscó en un túnel azul.
Then suddenly the ceiling became a white mass, which swirled into a blue tunnel.
Respuesta: El sujeto se enroscó en posición fetal en el suelo y su cerebro comenzó a emitir ondas alfa asociadas con el sueño.
Response: Subject curled up into a fetal position on the floor and her brain began emitting alpha waves associated with sleep.
El gato se enroscó dentro de la caja y se durmió.
The cat curled up inside the box and slept.
El póster se enroscó porque solo le pusiste una tachuela.
The poster curled up because you only put one thumbtack in it.
En el jardín, hay una enredadera que se enroscó alrededor del farol.
In the garden, there's a climbing plant that coiled round the lamppost.
La serpiente se enroscó en la rama.
The serpent twined around the branch.
La serpiente se enroscó en la rama.
The snake coiled around the branch.
El estandarte se enroscó en el asta, y no se veía qué decía.
The flag coiled around the flagpole and we couldn't see what it said.
Palabra del día
la huella