enrolar
Entre 15.000 y 20.000 campesinos se enrolaron como activistas de tiempo completo. | From 15,000 to 20,000 peasants were enrolled as whole-time activists. |
Durante estos años, Los Setenta enrolaron a 107 estudiantes. | During these years the Seventy enrolled 107 students. |
Cuando Estados Unidos invadió, estas fuerzas se enrolaron en la coalición angloamericana. | When the U.S. invaded, these forces were enlisted in the U.S.- U.K. coalition. |
Se certificaron ocho negocios y ocho más se enrolaron en el proceso. | Eight businesses were certified, with eight more certifications in process. |
¿Por qué no te enrolaron? | Why haven't you been called up? Flat feet. |
Algunos son mucho más grandes que eso: estudios de vitamina E, betacaroteno, y otros antioxidantes enrolaron decenas de miles de participantes. | Some are much larger than that: studies of vitamin E, beta-carotene, and other antioxidants enrolled tens of thousands of participants. |
Juntos, Tuckey y George enrolaron a John Kessler, el Vice Presidente de la División de Rehabilitación, en la posibilidad de la nueva unidad. | Together, Tuckey and George enrolled John Kessler, the Vice President of the Rehabilitation Division, in the possibility of the new unit. |
Nuestros hombres y mujeres en uniforme merecen una buena atención médica y las viviendas que se les prometieron cuando se enrolaron para defender al país. | Our men and women in uniform deserve quality health care and housing that was promised them when they enlisted to defend this country. |
Y ahora la desconfianza se impone entre el jefe de las fuerzas armadas francesas y los soldados que se enrolaron para garantizar la defensa de la Patria. | The trust has been broken between the military chiefs and the soldiers who joined the army to defend the homeland. |
Los cómplices intelectuales del atentado me enrolaron en el bando del general Almazán, lo cual no les impidió imputar luego la organización del atentado a los partidarios de Almazán. | The intellectual accomplices of the attempt enrolled me in the camp of General Almazan, which did not restrain them from ascribing later on the organization of the attempt to followers of Almazan. |
Resultados: se enrolaron en forma sucesiva 107 CVC, 50 (46,7%) se retiraron por causa infecciosa y 57 (53,3%) por otra causa diferente a la infecciosa. | Results. One hundred and seven consecutive patients carriers of CVC were enrolled in the study: 50 CVC (46.7%) were removed because of infectious causes and the left 57 (53.3%) due to other causes. |
Los marineros jubilados -agrupados en la asociación Long Hope- reclaman una pensión al país nórdico, que no les reconoce los impuestos que pagaron cuando se enrolaron en barcos noruegos entre 1948 y 1994. | The retired sailors -grouped in the association Long Hope- claim a pension from the Nordic country, which does not recognize the taxes they paid when they worked in Norwegian ships between 1948 and 1994. |
En los últimos dos meses, desarrollaron un sitio Web, atrajeron el apoyo de otras organizaciones sociales y enrolaron a un grupo de abogados para investigar el soporte legal para el Decálogo de Ciudadano a favor de la niñez. | In the last two months, they have developed their website, attracted support from other social organizations, and enrolled a group of lawyers in investigating the legal support for that citizen's Decalogue in favor of children. |
Esperamos que el análisis de las mejores prácticas dé el peso debido a los procedimientos que permitan reconocer y acomodar la objeción de conciencia desarrollada por miembros en servicio de las fuerzas armadas y reservistas, inclusive aquellos que se enrolaron voluntariamente. | We hope that the analysis of best practices will give due weight to the procedures for recognising and accommodating conscientious objection developed by serving members of the armed forces and by reservists, including in both cases those who originally enrolled voluntarily. |
Miles de rebeldes se enrolaron en las fuerzas armadas regulares. | Thousands of rebels then joined the regular armed forces. |
Sin tener mucho que perder, muchos se enrolaron en el programa. | With little to lose, many enrolled in the program. |
Se enrolaron pacientes de un mes a 14 años con diagnóstico clínico de encefalitis o meningitis asépticas. | Patients aged 1 month 14 years with clinical diagnosis of encephalitis or aseptic meningitis were included. |
Se enrolaron 1281 pacientes hipertensos con una edad media de 60.2 ± 13.5 años y un promedio de educación de 9.9 ± 5.1 años. | There were 1281 hypertensive patients with an average age of 60.2±13.5 years, and an average education of 9.9±5.1 years. |
Se encontraron 975 estudios, incluyendo ocho en la revisión. Se enrolaron 4740 pacientes y analizaron 3584 (75%), de los cuales 916 (19%) tuvieron el diagnóstico de NAC. | Results. 975 studies were found, eight were included in the review. 4740 patients were enrolled and 3584 (75%) were analyzed, 916 (19%) of which had a CAP diagnosis. |
Resultados En total 176 pacientes se enrolaron en el estudio (grupo a 55, grupo b 121), la edad promedio fue de 55.4 años (rango 23-84 años; DE 10.9), todos los pacientes aceptaron contestar la encuesta. | The mean age was 55.4 years (range: 23-84 years; SD 10.9) and all the patients agreed to answer the survey. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
