enredar
Ok, no nos enredemos en el número. | Okay, let's not get bogged down in the number. |
¡Recemos para que los hombres no enredemos más! | Pray so that men do not muddy the waters anymore! |
Permite que no nos enredemos con el pecado. | Let us not become entangled with sin. |
Mientras estemos atascados en nuestras personalidades y nos enredemos con pareceres y opiniones sobre personas y cosas, nuestras almas no pueden florecer. | As long as we are stuck in our personalities and are entangled with views and opinions about persons and things, our souls cannot flower. |
Aparentemente soy muy tímida y callada pero en cuanto nos enredemos entre las sábanas verás que soy un completo huracán. | Apparently, I am very quiet and shy, but you will see that I am a real volcano as soon as we get into the bed. |
Que le demos largas, la enredemos con negociaciones hasta tener la oportunidad de llamar al resto de sus clientes y convencerles de que se queden. | That we play coy, string her along in negotiations until we have a chance to call the rest of her clients and convince them to stay. |
No nos enredemos en los tiquismiquis del proyecto y pasemos a lo importante. | Let's not get bogged down by the petty details of the project. Let's move on to what's important. |
No nos enredemos con eso ahora. | Now let's not get caught up in all this truth now. |
No nos enredemos en esto. | Let's not bog down on this. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!