Resultados posibles:
enrede
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verboenredar.
enrede
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboenredar.
enrede
Imperativo para el sujetousteddel verboenredar.

enredar

No dejes que la cuerda se enrede en nada, nunca.
Don't let the rope loop on anything, ever.
Es solo que me enrede con toda la atención.
I just got so wrapped up in all the attention.
Un pez que se clave o enrede en más de una línea.
When a fish is hooked or entangled on more than one line.
Ya me dieron mi bienvenida cuando me enrede toda con tu esposo.
I already got my welcome home when I made it with your husband.
A giratoria se conecta al circuito para evitar que el alambre se enrede.
A swivel was connected to the circuit to prevent the wire from becoming tangled.
Un giratoria estuvo acompañado en el circuito para evitar que el cable se enrede.
A swivel was joined into the circuit to prevent the wire from becoming tangled.
Anhelo que ninguno de ustedes se enrede en ese tipo de trampa.
I hope none of you will be caught in the above example.
No permitas que te enrede.
Don't let him rope you in.
Esté alerta a peligros como estos y coloque la ropa de modo tal que no se enrede.
Be alert for hazards such as these and adjust clothing so that it cannot become tangled.
Anoche me enrede con la bombilla del baño que ellos mantienen muy baja.
Last night I got tangled up in one from the light bulb they hang very low in the bathroom.
Ya no va a tener que preocuparse del ratón que pueda moverse alrededor o el cable se enrede.
No longer will you have to worry about your mouse moving around or the cable becoming tangled.
Para asegurarse de que su mochila no se enrede, colóquela dentro de una funda de almohada o de malla antes de lavarla.
To ensure your backpack doesn't get tangled, place inside a pillowcase or mesh bag before washing.
Para asegurarse de que su mochila no se enrede, colóquela dentro de una funda de almohada o bolsa de malla antes de lavarla.
To ensure your backpack doesn't get tangled, place inside a pillowcase or mesh bag before washing.
Porque sé que puedo conseguir que Lori lo enrede a él y entonces los tendré a los dos.
Because I know that I can get Lori to roll on him, and then I get both.
No te tienes que preocupar de que se enrede alrededor del manurio, como pasa con los Rosarios standard.
You don't have to worry about it wrapping itself around the steering wheel, like a standard Rosary has a tendency to do.
La disminución de las tensiones con Irán podría reducir la probabilidad de que Estados Unidos se enrede en otra guerra en la región.
Lessening tensions with Iran could lower the likelihood the U.S. would get embroiled in another war in the region.
Las fundas de las almohadas de rey de seda suave evitan que su cabello se anuda y se enrede, lo convierten en hermosos sueños.
The soft silk king pillow covers prevent your hair from becoming knotted and matted, take you into beautiful dreams.
Carrete vertical fabricado de plastico y acero inoxidable, con un freno muy fiable y con un sistema que impide que el hilo se enrede.
Vertical reel made of plastic and stainless steel, with a very reliable brake and a system that prevents the thread from tangling.
Fije una meta:nbsp; por ejemplo, hacer que el gusano se extienda alrededor de la habitación, o que se enrede en los estantes.
Establish a goal: for example, to make the bookworm go around the room, or wind its way around the bookshelves.
La guia cordón / cadena rota en el interior del cuerpo y después instalación el cordón o la cadena no se enrede.
The cord and chain guide rotates inside the body and after installation the cord or ball chain does not get tangled up.
Palabra del día
permitirse