enredar con
- Ejemplos
En segundo lugar, más vale no enredar con esa gente. | Secondly, you do not want to mess with these people. |
Pero es otra cosa enredar con el corazón de alguien. | It's another thing to mess with someone's heart. |
No los quiero enredar con detalles en este momento. | I don't want them getting bogged down in details right now. |
Si empieza a enredar con ella, podrían darse cuenta. | If you mess with it, they might notice. |
El británico azul es imposible enredar con la gata de otra raza. | The blue British cannot be confused with a cat of other breed. |
Y otra cosa enredar con el corazón de alguien. | It's another thing to mess with someone's heart. Fine. |
Tienes que estar en un lugar oscuro para enredar con los Tater Tots. | You would have to be in a dark place to mess with the tater tots. |
Es detenerse, o tomar distancia, y no dejarse enredar con ciertos términos sociales de referencia. | This is a halting, or stepping away, from indulging in particular social terms of reference. |
Aunque puede que no ofrezca un archivo de Ayuda exhaustivo, es muy fácil enredar con las funciones. | Although it may not offer a comprehensive Help file, the functions are very easy to play around with. |
Sam, querido, si enredar con trastos te hace feliz, pues hazlo, no importa lo que los demás digan. | Sam, dear, if fooling with junk makes you happy, then I say do it, no matter what anyone says. |
Ves, crees que puedes enredar con mi vida y que yo no puedo hacerlo con la tuya, pero sí puedo. | See, you think that you can mess with my life, and I can't mess with yours, but I can. |
Ves, crees que puedes enredar con mi vida y que yo no puedo hacerlo con la tuya, pero sí puedo. | See, you think that you can mess with my life, and I can't mess with yours, but I can. |
Había un pequeño mercado de ganado en el pueblo y algunas paradas de vegetales, donde compré unas verduras muy económicas, aunque me intentaran enredar con la suma. | There was a small market in the town and I bought some very economic vegetables, even though they attempted to tangle with the sum. |
Es todo la alergia a la luz solar, que, a propósito, es muy fácil enredar con otros tipos de la alergia, por ejemplo, alimenticio. | It everything an allergy to a sunlight which, by the way, is very easy for confusing with other types of an allergy, for example, the food. |
Pero el diagnóstico definitivo poner solamente el veterinario, porque es venerable se puede enredar con otras patologías de la mama, que curan absolutamente de otra manera. | But to make the final diagnosis only the veterinarian because mastitis can be confused with other pathologies of a mammary gland which treat absolutely in a different way. |
Por esta razón, pseudo-dispositivo sobre la mesa, a menudo grabados con las drogas químicas, enredar con papel de lija fino o de pintura, estas prácticas, si observa cuidadosamente, no son difíciles de encontrar. | For this reason, pseudo-device on the table, often etched with chemical drugs, get rubbed with fine sandpaper or paint, these practices, if carefully observed, are not difficult to find. |
La línea remarcable del boleto castaño es lo que él no es parecido ni a una de las otras setas, por eso de ello es simplemente irreal enredar con el representante venenoso o incomestible de este reino. | Remarkable line of an aspen mushroom is that it is not similar to one of other mushrooms therefore is simply unreal to confuse it with the poisonous or inedible representative of this kingdom. |
Les pido a los miembros húngaros del Parlamento y a los representantes de las autoridades húngaras que abandonen sus juegos nacionalistas y dejen de enredar con tratados de paz que siguen sin materializarse y que ellos consideran injustos. | I ask the Hungarian members of Parliament and the representatives of Hungarian authorities to abandon nationalistic games and playing around with peace treaties which remain unrealised and which they perceive as unjust. |
Extensiones de Chrome son deliciosamente fácil de hacer si alguna vez has pasado algún tiempo en hacer páginas web o enredar con JavaScript, e incluso si no eres más que un principiante en los escenarios, probablemente puede sacar una extensión de Chrome. | Chrome extensions are delightfully easy to make if you've ever spent any time making web pages or hacking away with JavaScript, and even if you're only a beginner in those arenas, you can probably pull off a Chrome extension. |
Deja de enredar con el CD o lo vas a romper. | Stop fiddling with the CD or you're going to break it. |
