Ésta es la fuerza de ignorancia enraizada en el Āṇavamala. | This is the force of ignorance being rooted in Āṇavamala. |
Esta arrogancia está enraizada en sus mentes, como una fuerte impresión. | This arrogance is rooted at their minds, as an strong impression. |
Nuestra relación con el Afganistán está enraizada en la historia. | Our relationship with Afghanistan is rooted in history. |
El efecto es una refinada masculinidad enraizada en una sensualidad terrosa. | The effect is a refined masculinity rooted in earthy sensuality. |
La tradición del cumpleaños está enraizada en el pasado profundo. | The birthday tradition is rooted in the deep past. |
Y, además, parece estar profundamente enraizada en nuestro conocimiento ordinario. | And it appears to be deeply rooted in our ordinary knowledge. |
ENRAIZANDO EN SUELO: La Salvia puede ser enraizada en directamente en suelo. | ROOTING IN SOIL: Salvia can be rooted directly in soil. |
El Consejo Euro-11 no es una institución enraizada en los Tratados. | The Euro-11 Council is not an institution enshrined in the Treaties. |
Particularmente apta para jardines rocosos donde, bien enraizada, requiere poca atención. | Particularly suitable for rocky gardens where, well rooted, requires little cares. |
De nuevo, esta idea está muy enraizada en la escritura hebrea. | Again, this idea is solidly rooted in Hebrew scripture. |
Nuestra singularidad está enraizada en el diseño de nuestros productos. | Our uniqueness is rooted in our design-led approach to our products. |
Pero estuvo enraizada en hechos, no en el resentimiento. | But it was rooted in facts, not in sour grapes. |
La curiosidad de la humanidad por explorar está profundamente enraizada en nuestras culturas. | Humanity's curiosity to explore is deeply rooted in our cultures. |
Volvemos a tomar contacto con nuestra presencia respiratoria enraizada en el cuerpo. | We are contacting our breathing presence rooted in the body. |
La Salvia puede ser enraizada en directamente en suelo. | Salvia can be rooted directly in soil. |
Esta tremenda dificultad está directamente enraizada en la constante labor de tales poderes. | This tremendous difficulty is directly rooted in the constant work of such powers. |
Que hoy descubras una vida maravillosa enraizada en la sencillez del amor. | May you discover today a wonderful life rooted in the simplicity of love. |
La angustia estaba muy enraizada en mis huesos. | The anxiety had deep roots in my bones. |
La mejor estrategia es la que está enraizada en el contexto local. | The best strategy is the one that is rooted in the local context. |
Como estrategia pastoral, la colaboración está profundamente enraizada en nuestro carisma vicenciano. | Collaboration as a pastoral strategy is deeply rooted in our Vincentian charism. |
