enmesh

You enmesh of infantile protection for pisinas or windows.
Mallas de protección infantil para pisinas o ventanas.
Sale of plates, screws, nails, prothesis, fixations, you enmesh, gerdex and compatible.
Venta de placas, tornillos, clavos, protesis, fijaciones, mallas, clavos intramedulares y afines.
Medical strips, you enmesh, clothes of bath, bikinis.
Diseños Textiles Fajas medicas, mallas, ropas de baño, bikinis.
The Sankalpas and Vasanas (subtle desires), which you generate, enmesh you as in a net.
Los Sankalpas y las Vasanas (deseos sutiles), que uno genera, lo envuelven en una red.
You enmesh of steel.
Herramientas de acero.
Like a sketch, without weight of its own, the threads enmesh the room, almost immaterial and yet present and immovable.
Los hilos se extienden en el espacio como un esbozo, sin peso propio, casi inmateriales; sin embargo, son inamovibles.
Counsel had neither access to the author nor wished to enmesh the latter's family, of simple background, in a vulnerable and potentially dangerous situation.
El abogado no tenía acceso al autor y tampoco deseaba involucrar a su familia, de condición humilde, y ponerla en una situación de vulnerabilidad y posiblemente de peligro.
Could ignorance, inability and arrogance lead the Ortega government to enmesh Nicaragua in a tangle of international conflicts that do not concern us?
Esto abre la preocupante posibilidad de que, por ignorancia, incapacidad y arrogancia, el gobierno de Daniel Ortega lleve a Nicaragua a enredarse en una maraña de conflictos internacionales que no nos competen.
All these tactics enmesh the interests of the proletariat with those of bourgeois factions whatever they may be, and ultimately divert the working class from its revolutionary objectives.
Todas estas tácticas mezclan los intereses del proletariado con los de fracciones de la burguesía cualesquiera que sean, y a fin de cuentas solo sirven para desviar a la clase obrera de sus objetivos revolucionarios.
Quneitra, the ghost town, is a great reminder of the conflict that for decades, even in the latent phases, continues to enmesh and exhaust the life of all the people here.
Quneitra, la ciudad fantasma, es un inmenso promemoria del conflicto que desde hace decenios, incluso en sus fases latentes, sigue envolviendo y golpeando la vida de toda la gente de aquí.
Could ignorance, inability and arrogance lead the Ortega government to enmesh Nicaragua in a tangle of international conflicts that do not concern us? Iran is the most dangerous knot in this tangle.
Esto abre la preocupante posibilidad de que, por ignorancia, incapacidad y arrogancia, el gobierno de Daniel Ortega lleve a Nicaragua a enredarse en una maraña de conflictos internacionales que no nos competen.
These thoughts are lodged in that part of man which we have called Manas—the mind, and there remain as subtle but powerful links with magnetic threads that enmesh the solar system, and through which various effects are brought out.
Estos pensamientos están alojados en esa parte del hombre que nosotros hemos denominado Manas - la mente -, y allí permanecen como eslabones sutiles pero poderosos, con hilos magnéticos que entretejen todo sistema solar, y a través de cuyos efectos son manifestados.
You enmesh of steel.
Mallas de acero.
That will enmesh Washington in a never-ending sectarian struggle, fuel regional instability and complicate its ties with countries like Iraq that want good relations with both sides.
Esto enredará a Washington en una lucha sectaria sin fin, alimentará la inestabilidad regional y complicará sus lazos con países como Irak que quieren buenas relaciones con ambos bandos.
In the clotting process, fibrin molecules combine to form long strands that enmesh platelets, gradually forming a mass that hardens into a clot. Specifically, the researchers analyzed fibronolysis before and after 60 minutes of FMS-induced leg contractions in 22 patients with SCI.
Específicamente, los investigadores analizaron la fibrinólisis antes y después de 60 minutos de las contracciones inducidas por FMS en 22 pacientes con lesiones del cordón espinal.
Gillnets are strings of single, double or triple netting walls, vertical, near the surface, in midwater or on the bottom, in which fish will gill, entangle or enmesh.
Las redes de enmalle constan de uno, dos o tres paños verticales de red colocados cerca de la superficie, a media agua o en el fondo del mar, y en los cuales los peces se enredan por las agallas o bien quedan atrapados.
Gillnets are strings of single, double or triple netting walls, vertical, near the surface, in midwater or on the bottom, in which fish will gill, entangle or enmesh.
Las redes de enmalle constan de uno, dos o tres paños verticales de red colocados cerca de la superficie, entre dos aguas o en el fondo del mar, y en los cuales los peces se enredan por las agallas o bien quedan atrapados.
Thus by our very shilly-shallying we enmesh ourselves further, revitalizing those effects so that in truth they do indeed generate future causes, which again we will have to meet as effects until the lesson of the particular experience is learned.
Así, a causa de nuestra propia irresolución nos entrampamos más, dando nueva vida a aquellos efectos que, en verdad, sí engendran futuras causas, las cuales otra vez tendremos que enfrentar como efectos hasta que hayamos aprendido la lección de la experiencia particular.
Palabra del día
el guion