enmarcar
Altos techos, arcos y frescos originales enmarcan las piezas perfectamente. | High ceilings, arches and original frescoes frame the exhibits perfectly. |
Dos columnas toscanas y un entablamento denticulado enmarcan el acceso. | Two Toscan columns and a denticulated entablature frame the access. |
Las cejas aportan equilibrio al rostro y enmarcan los ojos. | Eyebrows bring balance to your face & frame the eyes. |
Estos esfuerzos se enmarcan en el Convenio sobre la Diversidad Biológica. | These efforts were framed within the Convention on Biological Diversity. |
Azulejos antiguos Delft enmarcan la chimenea original en esta sala señorial. | Antique Delft tiles frame the original fireplace in this stately room. |
Sofás rellenos enmarcan la sala de estar con comodidad y estilo. | Over-stuffed couches frame the living room in comfort and style. |
Dichas actividades se enmarcan en dos tipos de medidas: | These activities fall under two types of measures as follows: |
Estos objetivos enmarcan la dirección de nuestro trabajo. | These goals define the direction of our work. |
Esos esfuerzos se enmarcan en la búsqueda global del desarrollo humano. | Such efforts fall into the global quest towards human development. |
Los bordes blancos de estos dos pilares enmarcan superficies rojas. | The white borders of these piers enclose red areas. |
Los informes prominentes enmarcan las explicaciones dominantes para los problemas sociales. | Prominent reports frame the dominant explanations for societal problems. |
Los grandes ventanales enmarcan perfectas vistas del jardín. | The large windows frame perfect views of the garden beyond. |
Estas tres ideas enmarcan, a su vez, el alcance potencial de Prophetia. | These three ideas frame, in turn, the potential reach of Prophetia. |
Algunas de esas oraciones enmarcan mi oración vocal. | Some of these prayers shape my vocal prayer. |
Barcas de pescadores, pinares y palmeras enmarcan los más bellos monumentos. | Fishing boats, pine groves and palm trees complement the most beautiful monuments. |
Los elegantes pisos de resina blanca enmarcan los colores vibrantes. | Sleek white resin floors frame the vibrant colours. |
Los huesos, tejido duro, enmarcan nuestros tejidos sensibles y delicados, tejido blando. | Bones, hard tissue, framing our tissues sensitive and delicate, soft tissue. |
Hay cuatro principios que enmarcan el desarrollo de las competencias. | Four principles frame the development of the Competencies. |
Lakoff trabaja sobre esquemas mentales que enmarcan lo pensable. | Lakoff works on conceptual models that frame the thinkable. |
Los valores filatélicos enmarcan la Catedral de Santa María y el famoso Acueducto. | The philatelic values frame the Cathedral of Santa Maria and the famous Aqueduct. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!