enmarañar
El más solemne tiene lugar el viernes, cuando más de 600 personas enmarañan en trajes. | Most solemn place has Friday, when more than 600 people ravel in costumes. |
Pero en nuestro celo desenfrenado, en algún lugar a lo largo del camino, las técnicas se enmarañan con la doctrina. | But in our unbridled zeal and enthusiasm, somewhere along the way techniques got tangled up with doctrine. |
Como cosas que se enmarañan, se entrecruzan, como en un vaivén en este rincón del mundo situado en el corazón de Roma. | Like things that intertwine, intersect, refer to each other in this corner of the world in the heart of Rome. |
Las tecnologías audiovisuales seducen, a la vez que facilitan la dispersión, dan acceso al conocimiento a la vez que te enmarañan en un laberinto de conexiones infinitas. | Audiovisual technologies are attractive, they make dissemination and broadcast easier, they allow access to knowledge while at the same time entangling the participant in a labyrinth of infinite connections. |
Dado que el Karma es, de hecho, una red completa, ningún suceso en particular puede ser apartado o extirpado quirúrgicamente de las miríadas de elementos fundamentales que lo preceden y lo enredan o enmarañan. | Since Karma is, in fact, an entire network, no single event can be isolated or surgically excised from the myriad of causal elements which precede and entangle it. |
