enloquecida
-crazed
Femenino y singular de enloquecido

enloquecido

Popularity
1,000+ learners.
Una horda enloquecida de seres extraterrestres ha atacado nuestra galaxia.
A crazed horde of extraterrestrial beings has attacked our Galaxy.
Estás enloquecida por la ira y eso no es saludable.
You're turned on by anger and it's just not healthy.
La rotación cede, derrotada, a su ley enloquecida.
The rotation gives way, diverted, to its own crazed law.
Se teme que pudieran haber sido ejecutados en una enloquecida represalia.
It is feared that they might have been executed in a frenzied reprisal.
Bueno, sé que estoy un poco enloquecida.
Okay, I know that I'm a little freaked out.
Yo quedé enloquecida contigo desde que te conocí.
I've had a crush on you since we met.
Allí desplegó una actividad enloquecida que lo llevó hasta el Salón Oval.
There he initiated a tremendous activity, which took him to the Oval Room.
Cólera enloquecida obtiene los efectos de todas las runas. (solo Bárbaro)
Wrath of the Berserker gains the effect of every rune. (Barbarian Only)
Memorias de una enloquecida mujer que ganó la lotería de su ADN.
Memories of some maddening woman who was the luck of their DNA draw.
Y ha estado enloquecida desde entonces.
And it's been flipping out ever since.
Yo quedé enloquecida contigo desde que te conocí.
Yes. I've had a crush on you since we met.
Ver esa mirada enloquecida en los ojos del general?
See that crazed look in the general's eyes?
Limpia los restos como una persona enloquecida.
She pulls at debris like a crazed person.
Es doloroso ver a la raza humana tan enloquecida por la gratificación sensual material.
It's painful to see the human race so much maddened by material sense gratification.
Así se inició una enloquecida estirpe que concluiría en el siglo XXI.
Thus began an outlandish lineage that would come to an end in the 21st century.
¡lo ves! Baila la derviche enloquecida haciendo que el mundo gire con ella.
See! The dervish dances madly spinning the world with her.
Y la enloquecida vida salvaje, y también el enloquecido comportamiento humano, ya los hemos observado.
And crazed wildlife, crazed behavior in humans too, has been recorded.
De manera que este hombre se puso la viga en sus hombros mientras la muchedumbre enloquecida se mofaba.
So this man shouldered the beam while the insane crowd taunted.
Yo estoy totalmente enloquecida.
I just totally freaked out.
La multitud enloquecida los hizo pedazos y luego se comieron los dulces de las piñatas.
The crazed crowds tore them to pieces and then they ate the candy from the pinatas.
Palabra del día
brillante