enlazar
Treinta y ocho nombres de dominio enlazaron a mis infografías recientemente. | Thirty-eight domain names recently linked to my infographics. |
En algún momento del camino, nuestra manos se enlazaron. | Somewhere along the line, our hands linked. |
La gente los encuentra útiles y voluntariamente hicieron clic, las compartieron, enlazaron y promovieron. | People find them useful and willingly clicked, shared, linked and promoted them. |
Los partidarios de la librería y antifascistas se enlazaron los brazos frente a la librería. | Bookstore supporters and anti-fascists linked arms in front of the store. |
Los auriculares siempre se conectarán automáticamente al último dispositivo con el que se enlazaron. | Your headphones will always auto connect to the last device they were paired with. |
Pero a aquellos que se sentaron y se enlazaron de brazos les dieron una fianza de $5.000. | But those who sat down and linked/locked arms were given $5,000 bail. |
Las estaciones radiales se enlazaron con la radio rebelde, transmitiendo las instrucciones del mando revolucionario. | Radio stations hooked up with the rebel radio broadcast the instructions of the revolutionary command. |
Los anuncios leaderboard promocionaron el producto y enlazaron con el sitio de comercio electrónico de un socio. | Above: Leaderboard ads promoted the product and linked to a partner ecommerce site. |
Se comprobó si había infracciones legales en el momento en el que se enlazaron estas páginas. | The linked pages were checked for possible legal violations at the time of linking. |
El prólogo había sido escrito mucho antes, por las paralelas que enlazaron los suburbios habaneros de Regla y Guanabacoa en 1899. | The prologue had been written long before, by the lines that linked the Havana suburbs of Regla and Guanabacoa in 1899. |
El link bait es simplemente el contenido en tu sitio al que enlazaron otros sitios porque el contenido resuelve un problema. | Link bait is simply content on your site that other sites link to willingly because the content solves a problem. |
Tal vez sucedió porque los diferentes sitios web de backlinking lo enlazaron usando las diferentes versiones de URL del recurso. | Perhaps it didn't because different backlinking sites linked back to the resource using different versions of the resource URL. |
Finalmente, la parte más extensa del libro está dedicada al análisis de los trolebuses que, entre 1952 y 1973, enlazaron Reus con Tarragona. | Finally, the most extensive part of the book is devoted to the analysis of trolleybuses that, between 1952 and 1973, linked Reus with Tarragona. |
Las arterias de comercio primarias y los corredores de alianza enlazaron las confederaciones de los reinos del PosClásico del Tolteca-Chichimeca con Cholula y Mesoamérica del Sur. | Primary trade arteries and alliance corridors linked PostClassic confederations of Tolteca-Chichimeca kingdoms with Cholula and southern Mesoamerica. |
Los Estados Unidos enlazaron la cuestión de la indemnización de las compañías de cobre de los Estados Unidos con la deuda externa multilateral de Chile. | The United States linked the question of indemnization for U.S. copper companies with Chile's multilateral foreign debt. |
Yendo más lejos, comentarios personales como este ejemplo enlazaron equivocadamente con la imagen de República Democrática del Congo a fuentes de noticias tradicionales para plantear el caso. | Going further, personal commentary like this example incorrectly linked the DRC image to mainstream news sources to make the case. |
Y los PP exteriores no enlazaron ninguna tela tejida pueden quitar sobre el cloro del 90% y la materia orgánica restantes de la volatilidad del 95% con eficacia. | And the outside PP bonded no woven fabric can remove over 90% remaining chlorine and 95% volatility organics effectively. |
Sin embargo el término comenzó a emplearse para establecer una gran jornada de promociones y descuentos, que se enlazaron con la temporada de compras de fin de año. | However, the term began to be used as a night of promotions and discounts, which were linked to the year-end shopping season. |
Ya junto a la rotonda, y en compañía también de los caminantes que se desplazaron hasta San Millán y que enlazaron con la ruta en Cirueña, proseguirán recorrido. | Now at the roundabout, and in the company of those who travelled to San Millán and linked with the Cirueña route, the journey continues. |
Dale un vistazo a los perfiles de enlace a tu página y agradece a las personas que te enlazaron en su post – ¿Estás frecuentemente monitoreando las menciones de tu página? | Scan your website link profile and thank the people who linked to you–Are you monitoring your website mentions regularly? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!