Resultados posibles:
enlazaría
-I would link
Condicional para el sujetoyodel verboenlazar.
Condicional para el sujetoél/ella/usteddel verboenlazar.

enlazar

Y enlazaría esto con algo llamado la constante cosmológica.
And I would link that to something called the cosmological constant.
¿Cómo enlazaría a todas las cosas entre sí?
How would it possibly tie all those things together?
Según Beard, este supuesto comportamiento fue muy especializado y enlazaría a Ganlea con los primates.
According to Beard, this supposed behavior was very specialized and would link Ganlea to primates.
Yo no enlazaría mi coartada A un chico que está ahora mismo en la cárcel
I wouldn't link my alibi to a guy who's already sitting in jail.
Señor Presidente, casi enlazaría con la última frase de la señora Fraga.
Mr President, I would more or less follow on from Mrs Fraga’s last sentence.
La sospecha es que Palocci enlazaría con el comando de la empresa constructora Odebrecht, uno de los principales del país.
The suspicion is that Palocci would link with the command of the construction company Odebrecht, one of the country's main.
El grupo enlazaría con el empresario y doctor Mohamed Mustafa – dueño de una cooperativa de salud y designado como esquema de la cabeza.
The group would link with the businessman and doctor Mohamed Mustafa–owner of a health cooperative and appointed as head scheme.
Propuso un solo script de transición que movería todos los contenidos que quedasen en /usr/doc a /usr/share/doc y enlazaría los dos directorios.
He proposed a single transition script that would move the remaining contents of /usr/doc to /usr/share/doc and symlink the two directories.
Yo mejor enlazaría a una pieza de excelente contenido (tal vez una con una mejora de contenido), incluso si eso significa una menor tasa de conversión.
I would rather link to a piece of great content (perhaps one with a content upgrade), even if it has a lower conversion rate.
Con ese entrecruzamiento que coloca en el centro el altar, se enlazaría adecuadamente la comunidad de monjes con la presencia de fieles externos en una única liturgia común.
With that crosslinking placed in the center the altar, would link the community of monks properly in the presence of external faithful one common liturgy.
Con ese entrecruzamiento que coloca en el centro el altar, se enlazaría adecuadamente la comunidad de monjes con la presencia de fieles externos en una única liturgia común.
With that crosslinking placed in the center the altar, se enlazaría adecuadamente la comunidad de monjes con la presencia de fieles externos en una única liturgia común.
En el caso concreto de Bizkaia, el 71% de los vizcaínos son partidarios de la Y Vasca, una infraestructura que enlazaría de forma directa las capitales vizcaína y alavesa a través del ferrocarril.
In Bizkaia, for example, 71% of the citizens is in favour of the Basque Y, which would link Bilbao and Vitoria-Gasteiz.
La construcción del Gasoducto Transcaspiocruzaría el Mar Caspio y enlazaría los yacimientos de gas del centro de Asia con Azerbaiyán y con el gasoducto ya existente Bakú-Tiflis-Erzerum, este último punto en Turquía.
The constructed Trans-Caspian Gas Pipeline would traverse the Caspian Sea and link Central Asia's natural gas deposits with Azerbaijan and the already existing Baku-Tiflis-Erzurum gas pipeline in Turkey.
La construcción del Gasoducto Transcaspioc ruzaría el Mar Caspio y enlazaría los yacimientos de gas del centro de Asia con Azerbaiyán y con el gasoducto ya existente Bakú-Tiflis-Erzerum, este último punto en Turquía.
The constructed Trans-Caspian Gas Pipeline would traverse the Caspian Sea and link Central Asia's natural gas deposits with Azerbaijan and the already existing Baku-Tiflis-Erzurum gas pipeline in Turkey.
Mucho se ha debatido sobre un supuesto mensaje admonitorio o moral de este tipo de composiciones que enlazaría con las vanitas, tan frecuentes en el siglo XVII.
There has been considerable debate as to whether there is an admonitory or moral message in these works, which can be linked to the type of painting known as a vanitas that was particularly widespread in the 17th century.
En 1866 se iniciaron las obras de construcción de la línea de ferrocarril que enlazaría los yacimientos mineros con el puerto de Huelva y también los del muelle cargadero del mineral en la margen derecha del río Odiel.
In 1866 the construction of the railway line began in order to link the mining sites to the port of Huelva and the quays on the right bank of the River Odiel.
Ese potente sistema viario de autopistas, de servicios y comunicaciones se enlazaría directamente con las partes más centrales e históricas al Noroeste y establecería un inmenso puente habitado que conectaría con los espacios menos ocupados al Sureste de la lámina de agua.
This powerful system of highways road, communications services and link up directly with the most central and historic Northwest and establish an immense inhabited bridge that would connect with the least busy areas southeast of the sheet of water.
Un frente de izquierda no solo enlazaría y uniría a las demandas de los trabajadores y de los pobres, sino que a través de la discusión democrática y el debate a nivel en todo el país pondría en marcha un programa para el cambio revolucionario.
A left front would not only link and unite the demands of workers and the poor, but through democratic discussion and debate on a nationwide level would put forward a program for revolutionary change.
La red enlazaría a las defensoras de los derechos humanos con los expertos en TIC entre sí o desde organizaciones como la Asociación para el Progreso de las Comunicaciones que podrían facilitar su aprendizaje y cerrar la brecha de género en conocimientos y habilidades sobre las TIC.
The network would link women human rights defenders to ICT experts either among themselves or from organisations like APC that could facilitate their learning and close the gender gap in knowledge and skills on ICTs.
El Gobierno de Estados Unidos ha ido a conferencias internacionales sobre el medioambiente año tras año y utiliza su poder financiero y político para bloquear cualquier consenso mundial que enlazaría a las gigantes corporaciones transnacionales a medidas concretas para reducir significativamente las emisiones de carbono.
The U.S. government has gone to international environmental conferences year after year and used its financial and political power to block any global consensus that would bind the giant transnational corporations to concrete steps to significantly reduce carbon emissions.
Palabra del día
la cometa