Resultados posibles:
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verboenlazar.
enlaza
-link
Imperativo para el sujetodel verboenlazar.
enlazá
-link
Imperativo para el sujetovosdel verboenlazar.

enlazar

Este es el Absoluto que enlaza a los otros dos.
This is the Absolute that links the other two together.
Comparten un dominio común que enlaza específicamente a SECUENCIAS F-BOX.
They share a common domain that binds specifically to F-BOX MOTIFS.
Cada página que enlaza con otra, aumenta su PR.
Every page that links to another, increasing their PR.
Esta autovía enlaza Sevilla y Asturias en el norte de España.
This highway links Seville and Asturias in northern Spain.
Código QR para cada especie, que enlaza con material audiovisual complementario.
QR code for each species, linked to complementary audiovisual material.
Las imágenes se pueden enlaza a otros sitios o imágenes.
Images can be linked to other sites or images.
Prolongaciones del gesto, el trazo enlaza siluetas y contornos fluidos.
Prolongations of the gesture, the line links fluid silhouettes and contours.
Este ejemplo enlaza con un contenedor específico por su nombre distintivo.
This example binds to a specific container by its distinguished name.
El enfoque de aprendizaje activo se enlaza con estos atributos empresariales.
The active learning approach links up with these entrepreneurial attributes.
El ascensor enlaza la enoteca directamente a la sala principal.
The elevator links the Enoteca directly to the main hall.
Cuando se enlaza a estos sitios, abandona este Sitio.
When you link to those sites, you leave this Site.
Este ejemplo enlaza con la raíz del espacio de nombres.
This example binds to the root of the namespace.
Ésto enlaza con una de mis metodologías favoritas: la resignificación.
This connects with one of my preferred methodologies: repurposing.
Ofrezca a pagar - Esto realmente enlaza con la anterior.
Offer to pay–This really ties in with the above.
Esta característica se enlaza con el elemento de vulnerabilidad anteriormente citado.
This characteristic is linked to the above-mentioned element of vulnerability.
Shtirbul enlaza la tradición anarquista con las tradiciones seculares en Siberia.
Shtirbul links up the anarchist tradition with the secular traditions in Siberia.
Sí, puesto que el programa enlaza efectivamente con la biblioteca.
Yes, because the program actually links to the library.
Esta técnica enlaza los diferentes datos de interés.
This technique concatenates the different data of interest.
Hacia el sur, la carretera N-532 enlaza la comarca con Portugal.
Towards the south, the N-532 road connects the region to Portugal.
Nuestro cerebro enlaza automáticamente el brillo del interior con su tamaño.
Our brain automatically links the brightness in the interior with its size.
Palabra del día
permitirse