enjutas
-lean
Femenino y plural de enjuto

enjuto

Popularity
1,000+ learners.
Pero para construir una cúpula realmente magnífica se necesitan enjutas.
But to build a truly magnificent dome, you need spandrels.
En las enjutas se han dispuesto ruedas en relieve.
There are wheels in relief on the spandrels.
Las enjutas tienen dos medallones inconclusos.
The pendentives have two incomplete medallions.
Un tercer fragmento, el B, decorado con una roseta geométrica, procede de las enjutas.
A third fragment, B, decorated with a geometrical rose, comes from the spandrels.
En los espacios entre las enjutas aparecen sentados sobre tronos monumentales, cinco Sibilas y siete Profetas.
In the spaces between the webs we see, seated on monumental thrones, five Sibyls and seven Prophets.
Las enjutas están decoradas con ángeles con un reloj de arena y calaveras, pequeños angelotes y leones.
The spandrels are decorated with angels with hour-glasses and skulls, small putti, and lions.
En las enjutas, que forman los arcos, se encuentra un escudo dominico en alto relieve.
There is a high relief Dominican shield in the pendentives formed by the arches.
Resultan de interés los dos motivos de alcachofa de las enjutas del nicho principal.
The two artichoke motifs in the spandrels of the main niche of the portal are interesting.
El arco y las enjutas están enmarcados por un alfiz que lleva una inscripción en caracteres cúficos.
The arch and the cornerstones are framed by a right-angled alfiz that portrays an inscription in kufic writing.
Este ejemplar posee un medallón circular central y cuatro enjutas en forma de cuarto de círculo con decoración calada.
The latter has a central circular medallion and four spandrels in the form of quadrants with openwork decorations.
En el interior se utilizaron los elementos característicos de la época: fustes sogueados, capiteles facetados y medallones en las enjutas.
Inside you used the elements characteristic of the era: wreathed shafts, capitals and medallions faceted in the spandrels.
El recto está enmarcado con un arco adornado y enjutas, con decoración que incorpora motivos verdes, rojos y azules.
The recto is framed with an ornate arc and spandrels, with decoration incorporating green, red, and blue motifs.
En la cara interior, las enjutas muestran el conocido tema de los pavones, también presente en el alcázar sevillano.
On the inner face, the spandrels bear the familiar peacock theme, also present in the Seville Citadel.
Las enjutas usualmente representaban Victorias aladas, mientras que el ático a menudo estaba inscrito con una inscripción dedicatoria que nombraba y alababa al triunfador.
The spandrels usually depicted flying Victories, while the attic was often inscribed with a dedicatory inscription naming and praising the triumphator.
El motivo del medallón central enmarcado por las cuatro enjutas es una composición frecuente, aunque de tamaño más pequeño, en los Coranes mamelucos.
Indeed, the design of the central medallion surrounded by four spandrels is a composition found in smaller format on Mamluk Qur'ans.
El motivo del medallón y de las enjutas tomado de la encuadernación mameluca decora los paneles anteriores de la espineta.
The motif of the medallion and the spandrels influenced by Mamluk bindings adorns the panels that decorate the front of the spinet.
Era parco en alabanzas, pero una palabra de aprecio suya, en él que era de costumbres tan enjutas, valía más que una alabanza solemne.
He was parsimonious with praise, but a word of appreciation, in his dry fashion, was worth more than a ceremonial commendation.
Las centauras finlandesas se han utilizado también, aunque son pequeñas y a menudo enjutas, por lo que requería mucho trabajo recolectar suficientes plantas para fabricar el medicamento.
Finnish centauries have been used too, although they are small and often lean, so it was hard work collecting enough plants to make the medicine.
En cada una de las enjutas, a cada lado del arco, Dance instaló relieves con el motivo de una lira dentro de una corona ribeteada.
In each of the spandrels to the left and right of the arch, Dance set a carving of a lyre inside a ribboned wreath.
Con tal propósito en el diagrama pulse la tecla derecha del ratón, seleccione Otras evaluaciones → Generar enjutas iguales y marcar las rectas en las dos porciones de curva, una tras otra.
To do this click in the diagram using the right-hand mouse button, select Other Evaluations → Carry out Triangular Interpolation and mark the two straight curve sections.
Palabra del día
el sastre