Resultados posibles:
enjugo
Presente para el sujetoyodel verboenjugar.
enjugó
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verboenjugar.

enjugar

Llorad y yo enjugo vuestras lágrimas.
Cry and I wash away your tears.
Yo comprendo vuestros dolores y sufrimientos, y con amor maternal, enjugo vuestras lágrimas.
I understand your pains and sufferings, and with motherly love I wipe your tears.
Se enjugó las lágrimas y respondió que necesitaba descansar.
She wiped her tears and said she needed to rest.
Bolitho se enjugó el rostro con la manga de su camisa.
Bolitho wiped his face with his shirt sleeve.
Debajo de Tito Yugoslavia enjugó un déficit presupuestario que fue financiado imprimiendo el dinero.
Under Tito Yugoslavia ran a budget deficit that was financed by printing money.
Ella se enjugó las lágrimas.
She wiped away her tears.
Tazri se enjugó las lágrimas.
Tazri wiped away her tears.
Se enjugó las manos.
He swiped his hands.
Enjugó las lágrimas de las mujeres de Jerusalén y abrió sus ojos a la verdad pascual.
He wiped away the tears of the women of Jerusalem and opened their eyes to Paschal truth.
Bolitho se aferró a las redes de barlovento y se enjugó la frente con la manga de la camisa.
Bolitho gripped the weather nettings and mopped his forehead with his shirt sleeve.
Chandra bajó los hombros y se enjugó una lágrima que se formó espontáneamente en el rabillo del ojo―.
Chandra's shoulders dropped. She wiped at a droplet that was forming unbidden in the corner of her eye.
Kim se acercó con una servilleta y me enjugó los ojos, luego Kevin me dio un beso en la frente.
Kim reached over with a tissue and wiped my eyes, and then Kevin gave me a kiss on the forehead.
Ponga en una cacerola el agua suficiente para cubrir la taza de arroz que enjugó y hiérvala a fuego alto.
Put in a saucepan the enough water to cover the cup of rice that was rinsed and bring it to a boil over high heat.
Bajo su liderazgo, el grupo enjugó la deuda, delimitó sus actividades principales de negocio y rediseñó estratégicamente su cartera de operaciones.
Under his leadership, the company shed debt, tightened its focus on core competencies and strategically reshaped the business portfolio.
María era la que ungió al Señor con perfume y le enjugó los pies con su cabellera; el enfermo era su hermano Lázaro.
Mary was the one who had anointed the Lord with perfumed oil and dried his feet with her hair; it was her brother Lazarus who was ill.
Sentándose en una piedra que había cerca de ahí, el patrón se quitó el sombrero y con un pañuelo se enjugó el rostro sudado por el calor.
Sitting on a nearby rock, the owner took off his hat and wiped his sweaty face with a handkerchief as it was a hot day.
Entré en tuyo alberga, usted gavest mí no agua para pies; pero ella hath lavó los pies con lágrimas y los enjugó con los cabellos de la cabeza.
I entered into thine house, thou gavest me no water for my feet; but she hath washed my feet with tears and wiped them with the hairs of her head.
Entré en tu casa, y no me diste agua para los pies; pero esta me regó los pies con lágrimas, y me los enjugó con sus cabellos.
I entered your house, you gave me no water for my feet, but she bathed my feet with her tears and wiped them with her hair.
Mario enjugó las lágrimas que descendían por su rostro; Jonás y su mamá, entendiendo el mensaje, comprendieron que ese niño estaba allí para agradecer a su padre actual, y ayudarlo en aquello que necesitara.
Mario wiped two tears down his face. Jonas and his mother, understanding the message, realised that that child was there to thank his father and help him with whatever he needed.
El hombre hizo una pausa en su discurso para sacar de su bolsillo un pañuelo con el que enjugó el sudor que empezaba a recorrer su rostro al recordar las dimensiones del animal.
The man paused in his tale to pull from his pocket a handkerchief with which he sopped up the sweat that began to run down his face as he remembered the size of the creature.
Palabra del día
crecer muy bien