enjoy the show

We hope you enjoy the show.
Espero que hayan disfrutado.
Grab yourself a glass of champagne and enjoy the show.
Toma una copa de champaña y disfruta del show.
These people here can enjoy the show and not see that.
La gente aquí puede disfrutar el show y no ver aquello.
Aside from that, Mrs. Lincoln, did you enjoy the show?
Aparte de eso, Sra. Lincoln, ¿disfrutó el show?
He called me, so I could enjoy the show.
Me llamó así que pude disfrutar del show.
Now I can enjoy the show in peace.
Ahora puedo disfrutar del show en paz.
You can enjoy the show of the day from the box.
Desde el palco se puede disfrutar de la actuación del día.
Just sit back and enjoy the show.
Solo sientate y disfruta el show.
I bought a ticket to enjoy the show.
Compre la entrada para disfrutar del show.
Thank you very much and enjoy the show.
Muchas gracias y disfruten del show.
A glass window lets the patrons enjoy the show without smoking them out.
Una ventana de vidrio permite a los clientes disfrutar el show sin ahumarse.
Come up... and enjoy the show.
Ven, y disfruta el show.
So sit back and enjoy the show!
¡Siéntese cómodamente tan y disfrute de la demostración!
Thank you and enjoy the show.
Gracias, y que disfruten de la obra.
We hope you will enjoy the show.
Esperamos que le guste el show.
Did you enjoy the show yesterday?
¿Disfrutaste el show de ayer?
Go on in and enjoy the show.
Entre y disfrute del show.
I hope you enjoy the show.
Espero que les guste el show.
Then, please enjoy the show.
Así, por favor, disfruten el show.
So... did you enjoy the show?
Así que... ¿Te gustó el show?
Palabra del día
el propósito