enharinar

Untar con aceite y enharinar un molde redondo.
Cover with oil and flour a round mould.
Una vez transcurrido este tiempo, secar, sazonar y enharinar el atún.
After this time, drying, seasoning and flour tuna.
Engrasar y enharinar ligeramente 2 moldes de (9 pulgadas) para tortas redondos.
Grease and lightly flour 2 (9-inch) round cake dishes.
Dale la vuelta a la masa y vuelve a enharinar la superficie de trabajo.
Remove the plastic and turn the dough back onto a floured work surface.
Antes de servir, calentar aceite en una sartén, enharinar levemente las empanadas y freírlas hasta que estén doradas.
Before serving heat oil until hot, flour the pastries lightly and fry until golden.
Para elaborar la costra: precalentar el horno a 180 °C, engrasar y enharinar un molde para pastel desmoldable.
To make the crust: Preheat the oven to 180 ° C, grease and flour a springform Cake Pan.
Instrucciones Para elaborar la costra: precalentar el horno a 180 °C, engrasar y enharinar un molde para pastel desmoldable.
Instructions To make the crust: Preheat the oven to 180 ° C, grease and flour a springform Cake Pan.
En lugar de enharinar el pollo, intente rebozarlo con papas fritas molidas, que son libres de gluten.
Rather than tossing your chicken in flour, try rolling it in ground up potato chips, which are gluten-free.
Si no se dispone de la misma, conviene enharinar la carne antes de freírla para que la salsa espese.
If there is not the same, it is flour before frying the meat so the sauce thickens.
Engrasar y enharinar una placa para horno, verter la mezcla y cocer en el horno a 180 grados durante una hora.
Grease and flour a baking sheet, pour the mixture and bake in the oven at 180 degrees for an hour.
Precalentar el horno a 200 °C, engrasar y enharinar un molde para panqué (asegurarse de que todos los ingredientes estén a temperatura ambiente).
Preheat the oven to 200 ° C, grease and flour muffin Pan (make sure all ingredients are at room temperature).
Recuerda enharinar muy bien la superficie, una vez que consiga el agarre en tu mesa de trabajo; no lo soltará.
Remember to flour the surface well, once the dough gets a grip on your worktop, it will not let go.
El fondo de la forma es necesario aceitar y enharinar o se puede aprovecharse del papel de pergamino para la cocción.
The bottom of a form needs to be oiled and strewed with a flour or it is possible to use a cookery parchment paper.
Engrasar y enharinar un molde antes de verter el preparado.
Grease and dust a baking tin with flour before pouring in the mix.
Tienes que engrasar y enharinar el cubilete antes de agregarle la masa.
You need to grease and flour the mold before you put the mix in it.
Enharinar las rebanadas de queso y sacudirlas ligeramente.
Flour the slices of cheese and shaking slightly.
Enharinar ligeramente el hígado y freírlo por los dos lados en una sartén con 3 cucharadas de aceite.
Slightly flour the liver and fry it on both sides on a frying pen with 3 spoonfuls of oil.
Enharinar primero el alimento ayudará con esto ya que la masa líquida para rebozar se impregnará al alimento en lugar de resbalarse.
Dipping the food in flour first will help this rather liquidy batter stick to the food instead of sliding off.
Condimentar el hígado con sal y pimienta y luego enharinar por ambos lados.
Season liver slices with salt and pepper and flour them on both sides.
Volver a enharinar la masa, y extenderla y plegarla de nuevo 3 veces.
Dust the dough with flour and roll out and fold over 3 times.
Palabra del día
la medianoche