engraulis
- Ejemplos
Las Anchoas (Engraulis encrasicolis) vienen de captura salvaje desde la costa de Marruecos. | Anchovies (Engraulis encrasicolis) are wild caught off the coast of Morocco. |
Efecto del desollado y desangrado de anchoveta (Engraulis ringens) en solución de citrato sódico. | Effect of flaying and bleeding of anchovy (Engraulis ringens) in sodium citrate solution. |
Análisis del potencial reproductivo de dos poblaciones de Engraulis anchoita en el Mar Argentino. | Analysis of the reproductive potential of two stocks of Engraulis anchoita in the Argentine Sea. |
Ciclo de puesta en Engraulis ringens a lo largo de la costa central Norte del Perú. | Seasonality of spawning in Engraulis ringens off North/Central Peru. |
Palabras clave: anchoveta; Engraulis ringens; composición por tallas; desembarque; modelos predictivos; harina y aceite de pescado. | Palabras clave: anchoveta; Engraulis ringens; size composition; landing; predictive model; fish meal and oil. |
Estimación de las pérdidas bio-económicas causadas por la captura de juveniles de anchoveta (Engraulis ringens, J.) en la costa peruana. | Estimation of bio-economic losses caused by the capture of juvenile anchovy (Engraulis ringens, J.) in the peruvian coast. |
La proporción de sardina en sus dietas disminuyó a menos del 10% para 1989, el resto fue anchoveta norteña (Engraulis mordax). | The proportion of sardine in their diets dropped to less than 10% by 1989; the rest was Northern Anchovy (Engraulis mordax). |
Vitamarin es unpreparado bio-informativo con un contenido de aceite del pez marino Engraulis japonicus con unas características únicas de los niveles de ácidos grasos como EPA, (ácidoeicosapentaenoico) min. | Vitamarin is a bio-information product containing unique fish oil from the sea fish Engraulis japonicus. |
RIM17(8): Revisión de los criterios para la clasificación de la degeneración de los folículos postovulatorios, para la anchoa del Golfo de Vizcaya (Engraulis encrasicolus L.) | YEAR 2010 RIM17(8): Revision of criteria for the classification of postovulatory follicles degeneration, for the Bay of Biscay anchovy (Engraulis encrasicolus L.) |
Read More RIM17(8): Revisión de los criterios para la clasificación de la degeneración de los folículos postovulatorios, para la anchoa del Golfo de Vizcaya (Engraulis encrasicolus L.) | Image analysis Read More RIM17(8): Revision of criteria for the classification of postovulatory follicles degeneration, for the Bay of Biscay anchovy (Engraulis encrasicolus L.) |
Poder de pesca, esfuerzo de pesca y cambios estacionales e interanuales en la abundancia relativa de Strangomera bentincki y Engraulis ringens en el área frente a Talcahuano, Chile (1990-97) | Fishing power, fishing effort and seasonal and interannual changes in the relative abundance of Strangomera bentincki and Engraulis ringens in the area off Talcahuano, Chile (1990-97) |
Contacto RIM17(8): Revisión de los criterios para la clasificación de la degeneración de los folículos postovulatorios, para la anchoa del Golfo de Vizcaya (Engraulis encrasicolus L.) | RIM Awards 2008 Contact RIM17(8): Revision of criteria for the classification of postovulatory follicles degeneration, for the Bay of Biscay anchovy (Engraulis encrasicolus L.) |
El éxito del reclutamiento de los recursos marinos, en especial de los de importancia comercial como la anchoveta peruana Engraulis ringens, está basado en la continua evaluación y toma de criterios de manejo pesquero. | Recruitment success of commercially important marine resources, such as the Peruvian anchovy Engraulis ringens, is based on continuous assessment and fisheries management. |
Contenido: Este estudio propone una clasificación histológica con nuevos criterios para la identificación de los estadios de pospuesta (folículos postovulatorios: POFs) de la anchoa del Golfo de Vizcaya (Engraulis encrasicolus). | Year: 2010 Content: This study proposes a detailed histological key for the examination of the postovulatory follicle's (POF's) degeneration for the Bay of Biscay anchovy (Engraulis encrasicolus). |
Este cartel ilustra solo una pequeña selección de las asociaciones que se evocan al dar el nombre de un pez - en este caso la emblemática anchoveta peruana - Engraulis ringens (por su nombre científico). | This poster illustrates just a small selection of associations that are conjured up when giving the name of a fish–in this case the emblematic Peruvian anchoveta–Engraulis ringens (by its scientific name). |
La actividad pesquera peruana está tradicionalmente sustentada en los recursos pesqueros marinos pelágicos, principalmente en la anchoveta (Engraulis ringens) y en otros recursos como el jurel (Trachurus murphyi) y caballa (Scomber japonicus). | Peru's fisheries activity is traditionally based on its marine pelagic resources, mainly anchovy (Engraulis ringens) and other species such as jack mackerel (Trachurus murphyi) and chub mackerel (Scomber japonicus). |
El Ministerio de la Producción (Produce) resolvió suspender temporalmente las actividades extractivas del recurso anchoveta (Engraulis ringens) y anchoveta blanca (Anchoa nasus) en un área de la zona norte-centro del litoral peruano. | The Ministry of Production (PRODUCE) decided to temporarily suspend anchovy (Engraulis ringens) and longnose anchovy (Anchoa nasus) capture activities in an area of northern-central zone of the Peruvian coast. |
En cuanto a la melva (Auxis species), la anchoa (Engraulis species) y el pez espada (Xiphias gladius), los nuevos datos sobre presencia indican que es posible cumplir un contenido máximo más bajo si se aplican buenas prácticas de pesca. | For bullet tuna (Auxis species), anchovy (Engraulis species) and swordfish (Xiphias gladius), new occurrence data show a lower maximum level can be complied with following good fishery practices. |
En el país la harina de pescado se elabora con la especie anchoveta (Engraulis ringens), que es capturada en cantidades industriales por embarcaciones grandes (llamadas bolicheras), medianas y pequeñas, que no le dan tiempo para su reproducción. | At home the fish meal is prepared with the kind anchovy (Engraulis ringens), which is captured in industrial quantities by large vessels (called shopkeeper), medium and small, that does not allow time for playback. |
Se buscan dos especies: una de profundidad, la Etrumeus teres, de las que se dice que se pueden pescar hasta el hartazgo, y la otra especie, ésta de superficie, es la Engraulis capensis. | They look for two species: one, which lives in the depths, the Etrumeus teres, of which they can catch as much as they want, and one of surface, the Engraulis capensis. |
