engrandecer
En el 2017, esos indicadores se engrandecieron con logros, hazañas que solo podrían haber sido alcanzadas por un verdadero líder. | In 2017, those signposts were emblazoned with accomplishment, deeds that could only be achieved by a true leader. |
Esto les vendrá por su soberbia, porque afrentaron, y se engrandecieron contra el pueblo de Jehová de los ejércitos. | This they will have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of Yahweh of Hosts. |
Esto les vendrá por su soberbia, porque afrentaron, y se engrandecieron contra el pueblo de Jehová de los ejércitos. | This shall they have because of their pride, because they have reproached and boasted themselves against the people of the LORD of hosts. |
Esto les vendrá por su soberbia, porque afrentaron, y se engrandecieron contra el pueblo de Jehová de los ejércitos. | This will be their fate because of their pride, because they have said evil, lifting themselves up against the people of the Lord of armies. |
Yo he oído las afrentas de Moab, y los denuestos de los hijos de Amón con que deshonraron a mi pueblo, y se engrandecieron sobre su territorio. | I have heard the reproach of Moab, and the revilings of the children of Ammon, whereby they have reproached my people, and magnified themselves against their border. |
Los arqueólogos han descubierto que desde el año 292 D.C hasta el 792 D.C reinaron en Tikal 29 soberanos, pero fueron los últimos tres quienes engrandecieron enormemente la ciudad. | The archaeologists have discovered that from the year 292 A.C until the 792 A.C 29 sovereigns reigned in Tikal, but was the last three ones who enlarged the city vastly. |
Yo he oído las afrentas de Moab, y los denuestos de los hijos de Ammón con que deshonraron á mi pueblo, y se engrandecieron sobre su término. | I have heard the reproach of Moab, and the revilings of the children of Ammon, by which they have reproached my people, and made boasts against their borders. |
Los griegos, herederos de los egipcios, y que fueron en un principio un pueblo pastor y nómade monoteísta, cuando se asentaron y engrandecieron, transformaron su ideal en una religión politeísta. | The Greek, heirs of the Egyptians and a nomad pastoral people originally pantheistic, transformed their ideal into a polytheistic religion when they settled and became great. |
El contenido del trabajo, producido por el hermano de Lunny (Dónal), continuaba siendo tradicional con aportaciones imaginativas de los componentes, pero empezaban a aparecer letras en inglés que engrandecieron su radio de acción. | The contents of this work, produced by Lunny's brother (Dónal), continued to be traditional with imaginative contributions on the part of the members, but lyrics in English began to be produced as well, thus enlarging their perspectives. |
Las escuelas de retórica y filosofía se engrandecieron. | Schools of rhetoric and philosophy sprang up. |
Su oro no impedirá su derrocamiento, pues se engrandecieron de poder a costa de la explotación de las Naciones del Mundo. | Gold will not impede the destruction, empowered by exploiting the Nations of the World. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
