englobar
Estas cualidades se engloban en el concepto de especificidad de cepa. | These qualities are included in the concept of strain specificity. |
Los indicadores de progreso engloban las actividades y sus resultados. | The indicators of progress embrace both activities and outputs. |
En este apartado se engloban lubricantes con variadas aplicaciones industriales. | Lubricants for various industrial applications are included in this section. |
Estos productos engloban potencias desde 350 a 1100kVA. | These products encompass power from 350 to 1100 kVA. |
Lo engloban todo muy bien y la coordinación entre ellos es estupenda. | They encompass everything very well and the coordination between them is great. |
Las cuatro palabras se engloban bajo el tema de la educación moral. | All four words come under the subject of 'moral education'. |
Tinen cinco categorías de búsqueda que engloban todo el mundo de los retiros:1. | Try five search categories that encompass the entire retirement world:1. |
Sus productos engloban fibras sintéticas, plásticos y productos farmacéuticos. | Products include synthetic fibres, plastics, and pharmaceuticals. |
Los proyectos ciudadanos también se engloban en la acción 1. | Citizens’ projects also come under Action 1. |
Los documentos engloban la legislación principal sobre propiedad intelectual de 197 países y jurisdicciones. | Documents cover the main IP legislation of 197 countries and jurisdictions. |
Las soluciones de financiación engloban los servicios de asesoría, estructuración, organización, documentación y financiación. | Financing solutions encompass advisory services, structuring, arranging, documentation and funding. |
Estas contemplaciones engloban las prácticas preliminares exteriores. | These contemplations are included as external preliminaries practices. |
Muchas piedras engloban energías positivas que influencian el humor, favoreciendo la alegría y la felicidad. | Many gemstones contain positive energies that affect mood, favoring cheerfulness and happiness. |
No obstante, nos gustaría reiterar que los procesos de paz engloban más que el diálogo. | However, we would like to repeat that peace processes encompass more than dialogue. |
La segunda parte de las opciones de capas de bisel engloban el Sombreado (shading). | The second part of the bevel blending options is Shading. |
Estas prestaciones engloban al subsidio de maternidad y el subsidio posnatal. | These included maternity allowance and post-natal allowance. |
Entre otras cuestiones, estos derechos básicos engloban un conjunto de derechos culturales esenciales. | These basic rights include, among other things, a set of basic cultural rights. |
Nuestras líneas de investigación engloban los tres ámbitos recogidos en su nombre: competencias, tecnología y sociedad. | Our research encompasses three areas covered by his name, competences, technology and society. |
Algunos destinos nacionales con los que también dispone de conexión engloban Madrid, Palma de Mallorca y Barcelona. | Popular domestic destinations include Madrid, Palma de Mallorca and Barcelona. |
L a plazuela Calleja y el barrio engloban tradición, historia, emprendimientos, fortalezas y debilidades. | L to plazuela Calleja and the District encompasses tradition, history, ventures, strengths and weaknesses. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!