Resultados posibles:
engarzar
A través del tablero, a lo largo de su superficie, engarzó una serie de alambres horizontales tirantes, haciendo que sonara un clic siempre la bola saltaba sobre unos de ellos. | Across the board, along to its surface, he strung a number of taut horizontal wires, making the ball sound a click whenever it jumped over one of them. |
Así mismo, José Heras señaló, entre otras referencias, la omnipresencia de la palabra 'olvido' en casi todos los poemas de Pedro Soler, algunos de los cuales engarzó en su introducción. | Also, José Heras said, among other references, the omnipresence of the word 'forget' almost all the poems of Pedro Soler, some of which in its introduction enshrined. |
Así mismo, José Heras señaló, entre otras referencias, la omnipresencia de la palabra 'olvido' en casi todos los poemas de Pedro Soler, algunos de los cuales engarzó en su introducción. | Also, José Heras said, among other references, the omnipresence of the word 'forget' almost all the poems of Pedro Soler, algunos de los cuales engarzó en su introducción. |
El escritor engarzó las ideas que tenía en mente y después escribió el borrador de su novela. | The writer linked the ideas he had in his head and then wrote the draft of his novel. |
En el ámbito escolar, no pocas veces el higienismo se engarzó autoritariamente con el ritualismo cívico y la idea de patria. | In schools, hygienism was often connected in an authoritarian way with civic ritualism and the idea of the homeland. |
El orfebre engarzó las esmeraldas en el anillo de oro. | The goldsmith set the emeralds in the gold ring. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!