enganchador

Popularity
500+ learners.
Por encima y alrededor de los estribos se dejará suficiente espacio para garantizar la seguridad de los enganchadores de vagones.
There shall be sufficient space above and around the steps that the safety of the shunter is ensured.
Por encima y alrededor de los peldaños se dejará suficiente espacio para garantizar la seguridad de los enganchadores de vagones.
There shall be sufficient space above and around the steps so that the safety of the shunter is ensured.
Los enganchadores o intermediarios que hacen de vínculo entre los trabajadores y los empleadores muchas veces demandan un porcentaje del salario de los trabajadores agrícolas.
The agents or intermediaries who provide the link between the workers and the employers often demand a percentage of the farm worker's wages.
Jagdalpur está dormido, a excepción de los muchos enganchadores de Rahul Gandhi [dirigente del gubernamental Partido del Congreso] ofreciendo a la gente unirse a la Juventud del Partido.
Jagdalpur is asleep, except for the many hoardings of Rahul Gandhi asking people to join the Youth Congress.
Los peldaños y barandillas se diseñaran de tal manera que resistan las cargas que ejerzan sobre ellos los enganchadores de vagones.
Steps and handrails shall be designed to withstand the loads that are applied by the shunter.
Estas barandillas deberán soportar las cargas que ejercen los enganchadores de vagones al acceder al espacio entre los topes.
The handrails shall withstand the loads, which are applied by the shunters while accessing the space between the buffers.
Estos pasamanos y/o asideros deberán soportar las cargas que ejercen los enganchadores de vagones al acceder al espacio entre los topes.
The handrails shall withstand the loads, which are applied by the shunters while accessing the space between the buffers.
Excepto en el caso de los vagones utilizados únicamente en trenes de composición indeformable, se instalará al menos un peldaño y una barandilla para los enganchadores de trenes a cada lado del vehículo.
Except for wagons used only in fixed formation trains, there shall be at least one step and one handrail for shunters at each side of the vehicle.
Excepto en el caso de los vagones utilizados únicamente en trenes de composición indeformable, se instalará al menos un estribo y un pasamano para los enganchadores de trenes a cada lado del vehículo.
Except for wagons used only in fixed formation trains, there shall be at least one step and one handrail for shunters at each side of the vehicle.
El bebé puede longitudinalmente a través de toda el área del escenario, teniendo en cuenta que los enganchadores de vagones en paralelo caminando detrás de él y detrás del telón de fondo; no se puede mover a la embocadura más de la longitud de sus brazos.
The baby can longitudinally across the entire stage area, given that the shunter parallel walking behind it and behind the backdrop; can not move to the proscenium most of the length of its arms.
Palabra del día
el luto