- Ejemplos
Por encima y alrededor de los estribos se dejará suficiente espacio para garantizar la seguridad de los enganchadores de vagones. | There shall be sufficient space above and around the steps that the safety of the shunter is ensured. |
Por encima y alrededor de los peldaños se dejará suficiente espacio para garantizar la seguridad de los enganchadores de vagones. | There shall be sufficient space above and around the steps so that the safety of the shunter is ensured. |
Los enganchadores o intermediarios que hacen de vínculo entre los trabajadores y los empleadores muchas veces demandan un porcentaje del salario de los trabajadores agrícolas. | The agents or intermediaries who provide the link between the workers and the employers often demand a percentage of the farm worker's wages. |
Jagdalpur está dormido, a excepción de los muchos enganchadores de Rahul Gandhi [dirigente del gubernamental Partido del Congreso] ofreciendo a la gente unirse a la Juventud del Partido. | Jagdalpur is asleep, except for the many hoardings of Rahul Gandhi asking people to join the Youth Congress. |
Los peldaños y barandillas se diseñaran de tal manera que resistan las cargas que ejerzan sobre ellos los enganchadores de vagones. | Steps and handrails shall be designed to withstand the loads that are applied by the shunter. |
Estas barandillas deberán soportar las cargas que ejercen los enganchadores de vagones al acceder al espacio entre los topes. | The handrails shall withstand the loads, which are applied by the shunters while accessing the space between the buffers. |
Estos pasamanos y/o asideros deberán soportar las cargas que ejercen los enganchadores de vagones al acceder al espacio entre los topes. | The handrails shall withstand the loads, which are applied by the shunters while accessing the space between the buffers. |
Excepto en el caso de los vagones utilizados únicamente en trenes de composición indeformable, se instalará al menos un peldaño y una barandilla para los enganchadores de trenes a cada lado del vehículo. | Except for wagons used only in fixed formation trains, there shall be at least one step and one handrail for shunters at each side of the vehicle. |
Excepto en el caso de los vagones utilizados únicamente en trenes de composición indeformable, se instalará al menos un estribo y un pasamano para los enganchadores de trenes a cada lado del vehículo. | Except for wagons used only in fixed formation trains, there shall be at least one step and one handrail for shunters at each side of the vehicle. |
El bebé puede longitudinalmente a través de toda el área del escenario, teniendo en cuenta que los enganchadores de vagones en paralelo caminando detrás de él y detrás del telón de fondo; no se puede mover a la embocadura más de la longitud de sus brazos. | The baby can longitudinally across the entire stage area, given that the shunter parallel walking behind it and behind the backdrop; can not move to the proscenium most of the length of its arms. |
