engalanar
Con su permiso, tengo muchos otros lirios que engalanar. | If you will excuse me, I have so many other lilies to gild. |
La adición de lindas imágenes es una excelente manera de engalanar sus campañas de e-mail marketing. | Adding great images is an excellent way to spruce up your email campaigns. |
Algo muy diferente a engalanar una potencia mundial o incrementar la libertad de las empresas multinacionales. | This is quite different from adorning a world power or increasing the freedom of international corporations. |
Encarga tu pedido online fácilmente, directamente aquí, y empieza a engalanar tus paredes. | Place your online order easily right here and make a start on your wall makeover. |
Brillante brillantina Esfuerzo mínimo, party al máximo; 3 looks para engalanar tu maquillaje para las fiestas. | Minimum effort, maximum party–3 looks to sparkle up your makeup for the holidays. |
Sentirse como engalanar su estilo? | Feel like decking out its style? |
Creo que los amantes de la belleza en la nueva sociedad no sentirán la necesidad de engalanar lirios. | Lovers of beauty in the new society will feel no need, I believe, to decorate lilies. |
Velamos por ello con celoso cuidado, y atendemos a todo lo que puede servir para engalanar las ceremonias litúrgicas. | We jealously watch over it, and we carefully provide everything that can serve to beautify the liturgical ceremonies. |
No les han permitido engalanar con doctrina, ideología o religión el horror al que someten a sus víctimas. | You have not allowed them to dress up with doctrine, ideology or religion, the horror to which they subject their victims. |
¿De qué otro modo podría el Sinaí contemplar este ardiente resplandor? ¿Cómo podría la llama del Advenimiento engalanar esa montaña? | How else could Sinai behold this burning brightness, how could the Advent's flame adorn that mount? |
Además de engalanar los barcos, la procesión se acompaña de fuegos artificiales que aportan luminosidad y mucha espectacularidad a esta tradición centenaria. | In addition to decorating the boats, the procession is accompanied by fireworks giving this old tradition a special charm. |
Cuban Travel Holidays les cuenta que no todas las bellas construcciones logradas fueron concebidas para engalanar las calles habaneras y su sociedad. | Cuban Travel Holidays tells you that not all achieved beautiful buildings were designed to decorate the streets of Havana and society. |
A unos cientos de dólares gastados engalanar la propiedad aumentarán las posibilidades de venta y más que probable que aumente el precio de venta. | A few hundred dollars spent sprucing up the property will increase the saleability and more than likely increase the sale price. |
Ya sea porque quieres engalanar tu hogar, oficina o tu sala de espera, ¡con tus mejores fotos en lienzo crearás un único e impresionante efecto! | Whether you want to spruce up your home, office or waiting room, having your top photos will create a unique, impressive effect! |
Juega el juego de disfraces Couple Travel Selfie para engalanar a cada princesa con un atuendo que los mantendrá vistos a la moda y sintiéndose cómodos. | Play the Couple Travel Selfie dress-up game to deck each princess out in an outfit that will keep them looking fashionable and feeling comfortable. |
Los vecinos trabajan codo con codo para engalanar sus calles con coloridos adornos temáticos que ellos mismos elaboran para luego competir por la decoración más bonita y compleja. | Neighbors work together to decorate their streets with colorful themes that they make and then compete for the most beautiful and complex decoration. |
Si usted está pensando en engalanar su jardín para la primavera próxima, aquí hay algunas plantas de floración primavera para darle un lugar para empezar: 1. | If you are thinking about sprucing up your yard for next spring, here are some early spring bloomers to give you a place to start: 1. |
Tu propios banderines de edición limitada son tan brillantes que te servirán para engalanar cualquier ocasión, o puedes usarlos para decorar tu espacio favorito. | Your own limited-edition bunting that's bright enough to festoon any occasion, or just as a unique decoration for your favourite space! |
Si está planeando casarse para el 2013, le recomendamos ampliamente que intente engalanar su boda con la nueva tendencia para el próximo año: el estilo ombré. | Ombré style wedding If you are planning your wedding for 2013, we highly recommend decorating your event with the new trend for next year: Ombré style. |
Podréis engalanar el cuerpo tan hermosamente como os plazca, pero mientras vuestra mente y vuestras emociones estén incultas no seréis capaces de oír aquella Voz. | You may dress your body as beautifully as you like, but as long as your mind and your emotions are uncivilized you will not be able to hear that Voice. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!