engañar
Porque si me engañáis, se lo diré a la Reina. | Because if you let me down... I'll tell the Queen on you. |
El pueblo combate por la libertad y vosotros lo engañáis. | The people are fighting for freedom, and you're tricking them! |
No os contentéis solo con escuchar la palabra, pues así os engañáis vosotros mismos. | Do not merely listen to the word, and so deceive yourselves. |
Sé todo lo que no le gusta y... Vosotros... me engañáis. | I know everything he don't get off on, and it's not his salary. |
¿Por qué los chicos engañáis? | Why do guys cheat? |
A mí no me engañáis. | You do not deceive me. |
¡Siempre me engañáis a mí! | You always trick me! |
¿Por qué engañáis? | Why are you cheating? |
Y si me engañáis ella será la primera en sentir el beso del acero. | And if you play me false in any way she shall be the first to feel the kiss of steel. |
No os contentéis solo con escuchar la palabra, pues así os engañáis vosotros mismos. | Do not merely listen to the word, and so deceive yourselves. Do what it says. |
Recordáis: le consigue conservar poco probable las relaciones con querido, si la engañáis, aunque se habéis convencido que es la mentira en el bien. | Also remember: you will hardly manage to keep the relations with darling if you deceive her even if you convinced yourself that is lie in the benefit. |
Pero el efecto es el mismo: tanto si estafáis dinero en Sahaja Yoga como si engañáis moralmente, vuestro Vishuddhi se bloqueará, y todo el problema empezará por el Vishuddhi izquierdo. | But the effect is the same. Whether you do money cheating in Sahaja Yoga or whether you cheat morally, your left Vishuddhi will be caught, and the whole problem will start from left Vishuddhi. |
Si no sois unos evangelistas convencidos y misioneros de vuestra religión, os engañáis a vosotros mismos, en el sentido de que aquello que llamáis religión no es más que una creencia tradicional o un simple sistema de filosofía intelectual. | If you are not a positive and missionary evangel of your religion, you are self-deceived in that what you call a religion is only a traditional belief or a mere system of intellectual philosophy. |
Seréis capaces de ver cómo os engañáis a vosotros mismos, cómo sois deshonestos con vosotros mismos, cómo os convencéis a vosotros mismos de que sois muy buenos, cómo estáis gozando del engaño del ego. | If you are going to see how you cheat yourself and you are dishonest to yourself, how you are convincing yourself that you are very good, how you are enjoying a ego trip. |
¡Engañáis a otros a pensar que vuestros diáconos pueden tomar los Sacramentos y administrarlos como en el sacerdocio! | You will delude others to think that your deacons can take the Sacraments and give them as in the priesthood! |
Siempre he sabido que os engañais unos a otros. | I always knew that you'll cheat each other. |
Vosotros dos no me engañáis a mí ni a nadie más. | You to aren't fooling me or anyone else. |
¡No podéis engañarnos! ¡Apenas os engañáis a vosotros mismos! | You cannot deceive us, only yourselves! |
¡No engañáis a nadie! | You deceive no one! |
No engañáis a nadie. | You fool no one. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!