enfurecerse

La montaña tembló al enfurecerse el Primer Oni.
The mountain shook as the First Oni became enraged.
La mañana del 18 de Julio del 2006, ella comenzo a enfurecerse conmigo.
The morning of July 18, 2006, she started raging at me.
No hay necesidad de enfurecerse.
There is no need to get angry.
No hay razón para enfurecerse.
Why get sore? There's no reason to get sore.
Uno puede enfurecerse o ser feliz; pero no por eso se detendrá el tren.
One can be enraged or happy; but the train will not stop for that reason.
Podrían entrar en pánico o enfurecerse si la otra persona se va incluso brevemente o si llega tarde.
They may panic or fly into a rage if the other person leaves even briefly or is late.
La primera vez que vi Janet Brouse enfurecerse fue un domingo en la tarde de Marzo o Abril del 2006.
The first time I saw Janet Brouse enraged was on a Sunday afternoon in March or April 2006.
En cuanto al tercer atributo, no enfurecerse, es probablemente el más importante que un jugador pueda tener.
As for skill number three, not going on tilt, it is probably the most important skill a player can possess.
Por ejemplo, una persona con TLP podría estar feliz en un momento e irrumpir en llanto o enfurecerse en el siguiente.
For example, a person with BPD might be happy at one moment and burst into tears or a fit of rage the next.
La deriva y arrastre que ofrece una mecánica de juego inusual, enfurecerse, convertido rápidamente cuando se trata de ganar la competencia de carreras.
Drift and drag provides you unusual gameplay mechanics, become furious, become fast when you try to win race competition.
El león sabe que yo soy muy inteligente, y si hablo con él, podría sentirse ofendido y enfurecerse.
The Lion knows that I'm very intelligent, and if I talk to him, he might feel offended and he may get more furious.
Las hormonas ya han dejado de enfurecerse en el cuerpo, y la sensación de gravedad del próximo nacimiento no surgirá muy pronto.
Hormones have already ceased to rage in the body, and the feeling of the severity of the upcoming birth will not arise very soon.
Al mismo tiempo que el Rey Lear se da cuenta del verdadero carácter de sus hijas Goneril y Regan, junto con su error de desheredar a Cordelia, una gran tormenta comienza a enfurecerse.
THE STORM When King Lear realizes the true character of his daughters, and his mistake of disinheriting Cordelia, a great storm begins to rage.
En el momento exacto en que el Rey Lear se da cuenta del verdadero carácter de sus hijas Goneril y Regan, junto con su error de desheredar a Cordelia, una gran tormenta comienza a enfurecerse.
At the exact time that King Lear realizes the true character of his daughters Goneril and Regan, along with his mistake of disinheriting Cordelia, a great storm begins to rage.
Por ejemplo, en lugar de enfurecerse consigo mismo por haber fracasado en el objetivo de controlar el peso o mejorar la forma física, reconozca su propio mérito por los progresos que ya ha hecho.
For example, instead of berating yourself for failing to hit a target weight or fitness goal, give yourself credit for the progress you have achieved.
Ichinose empieza a enfurecerse y le pide a Kenpachi cómo fue capaz de convertirse en capitán del Gotei 13, a pesar de su personalidad va en contra de sus ideales, y él comienza a cuestionar a Kenpachi de por qué pelea.
Ichinose begins to get angered and he asks Kenpachi how he was able to become a captain of the Gotei 13, despite his personality going against their ideals, and he begins questioning Kenpachi as to why he fights.
A Krishna se le considera menos fuerte que Balarama. Balarama era el más fuerte de todos y le seguía Sridama. Por eso Sridama solía jugar al lado de Krishna. Cada vez que Balarama resultaba vencido, solía enfurecerse.
Krsna is considered to be less strong than Balarama. Balarama was the strongest person there, and the next strongest was Sridama, so Sridama used to play on the side of Krsna. Whenever Balarama was defeated, He would become enraged.
Toda persona que se enfurezca por todo aquel programa de odio a la mujer y de la maternidad obligatoria, y toda persona a la que se pueda ganar a enfurecerse por eso, debe participar en hacer que estas contra-protestas sean lo más poderosas posibles.
Everyone who is outraged by this whole program of woman-hating and forced motherhood, and everyone who can be won to be outraged by this, must be part of making these protests as powerful as possible.
Le sorprendió el comentario cortante y empezó a enfurecerse.
He was taken aback by her abrupt comment and began to feel enraged.
Y el público también debería enfurecerse.
And the public should be, too.
Palabra del día
la canela