enfrentar
Mi dulce esposo, enfrentad los hechos. | No, my husband, do not be fooled. |
Amad, perdonad, tened compasión del hermano de jornada, sed buenos y caritativos y enfrentad con gallardía las pruebas expiatorias, pues estarán presentes hasta la última hora de la Tierra de Expiación. | Love, forgive, have compassion with other brothers, be good, charitable and face courageously the expiatory proofs that will be present until the last hour of the Earth of Atonement and Trials. |
Con el ALCA, l@s trabajador@s deMéxico se verán enfrentad@s aún más desesperadamente contra l@s trabajador@s en Haiti, Guatemala, Brasil, o cualquier otra de las 34 naciones envueltas en el ALCA. | With the FTAA, workers in Mexico will be leveraged against even more desperate workers in Haiti, Guatemala, Brazil, or any of the other 34 nations involved in the FTAA. |
Aprovechad las nuevas oportunidades, enfrentad las pruebas futuras sin temor, con coraje, modificad vuestra manera de actuar, y nos veremos dentro de un tiempo, porque para la eternidad todo es posible, hermanos. | Brothers, you should take advantage of new opportunities to face courageously the future trials, modify your to act, and sooner we will meet again here, because everything is possible for the Eternity. |
Permaneced y enfrentad con las armas del amor, del perdón y la compasión, las condiciones adversas que se hacen presentes en el Planeta, y si por ventura, el dolor os produce rebeldía, rebelaros contra vuestros sentimientos inferiores, pues ellos son dignos de rebelión. | Stay and face with weapons of love, pardon and compassion, the adverse conditions in the Planet. If the pain suggest you revolt, do it just against your inferior feelings, which are worthy of revolt, indeed. |
No os desesperéis, sino enfrentad de buen grado la antagonía de los infieles, pues los dones que vosotros ganáis en el Cielo, por vuestro Amor a Mí, llenarán vuestros corazones con tal agradecimiento que vos desearéis haber enfrentado más traición en Mi Nombre. | Do not despair, but face gladly the antagony of the faithless, for the gifts you earn in Heaven for your Love of Me will fill your Hearts with such thankfulness that you will wish to have faced more treachery in My Name. |
Enfrentad con coraje vuestras necesidades y seréis victoriosos. | Face your needs with courage and you will be victorious. |
Enfrentad con gallardía todas las pruebas que tenéis programadas. | Face courageously all the proofs programmed for you. |
Enfrentad vuestros pecados y hablad con ellos y llamadles pecados, tal como son. | Face your sins and speak to them and call them sins, as they are. |
Enfrentad vuestro dolor sin rebeldía y veréis como la plenitud libertadora os alcanzará. | Face the pain without rebelliousness so that you reach the fullness of liberation. |
Enfrentad la parte que os cabe en la tarea de la Transición Planetaria. | In a word, fulfill the task that depends on you during the Planetary Transition. |
Enfrentad la realidad impuesta por el comportamiento inferior que os ha conducido a la actual situación, si queréis suplantar la baja frecuencia que tenéis, insuficiente para el ascenso espiritual, por aquella capaz de conduciros a realidades futuras más felices. | Face the reality imposed by inferior behavior that lead you this current situation, if you want to supplant your low frequency, insufficient for spiritual ascension to that one able to behave you to happier future realities. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!