Resultados posibles:
enforced
-forzoso
Ver la entrada paraenforced.
enforced
Participio pasado deenforce.Hay otras traducciones para esta conjugación.

enforced

The cohesion was enforced, a sort of rule by thuggery.
La cohesión fue forzada, una especie de regla por vandalismo.
Corrective measures are enforced under the supervision of the court.
Las medidas correctivas se aplican bajo la supervisión del tribunal.
Only the peace enforced by the Council stayed his hand.
Solo la paz impuesta por el Concilio detuvo su mano.
These measures are enforced by the facilities/operators in each case.
Las medidas son implementadas por las instalaciones/operadoras en cada caso.
A class for managing policies enforced on a device.
Una clase para administrar las políticas aplicadas en un dispositivo.
It must be compulsory and authoritatively enforced by the State.
Debe ser obligatoria y coactivamente impuesta por el Estado.
The issue of enforced disappearances is not new to Pakistan.
El problema de las desapariciones forzadas no es nuevo en Pakistán.
No Actually, my beliefs have been enforced by my experience.
No En realidad, mis creencias han sido forzadas por mi experiencia.
These rules will be enforced in a fair and reasonable manner.
Estas reglas serán aplicadas en una manera justa y razonable.
Their treaties with States must be recognized, observed and enforced.
Sus tratados con los Estados deben ser reconocidos, respetados y aplicados.
Equally noteworthy is that these building codes are enforced.
Igualmente notable es que estos códigos de construcción son respetados.
In this mode, you can set certain restrictions to be enforced.
En este modo, puede establecer ciertas restricciones para que se apliquen.
As you might imagine, the rules are extensive and strictly enforced.
Como te puedes imaginar, las reglas son amplias y estrictamente reforzadas.
The verdict can be enforced either in Italy or Germany.
El juicio puede ser ejecutado en Italia o Alemania.
A national Sunday law will be enforced in our country.
Una ley dominical nacional será impuesta en nuestro país.
Judicial decisions in Australia have enforced these types of provisions.
Las decisiones judiciales adoptadas en Australia han aplicado estos tipos de disposiciones.
This point of view would be enforced along several centuries.
Este punto de vista permanecería vigente por varios siglos.
Ensures that rules are created and enforced by HHSC.
Asegura que las reglas sean creadas y hechas cumplir por HHSC.
This is a rule enforced by the central registries.
Esta es una regla estipulada por los registros centrales.
Can the right of access to public information be enforced?
¿Se puede ejercer el derecho de acceso a información pública?
Palabra del día
el guion