Resultados posibles:
enforced
enforced
The cohesion was enforced, a sort of rule by thuggery. | La cohesión fue forzada, una especie de regla por vandalismo. |
Corrective measures are enforced under the supervision of the court. | Las medidas correctivas se aplican bajo la supervisión del tribunal. |
Only the peace enforced by the Council stayed his hand. | Solo la paz impuesta por el Concilio detuvo su mano. |
These measures are enforced by the facilities/operators in each case. | Las medidas son implementadas por las instalaciones/operadoras en cada caso. |
A class for managing policies enforced on a device. | Una clase para administrar las políticas aplicadas en un dispositivo. |
It must be compulsory and authoritatively enforced by the State. | Debe ser obligatoria y coactivamente impuesta por el Estado. |
The issue of enforced disappearances is not new to Pakistan. | El problema de las desapariciones forzadas no es nuevo en Pakistán. |
No Actually, my beliefs have been enforced by my experience. | No En realidad, mis creencias han sido forzadas por mi experiencia. |
These rules will be enforced in a fair and reasonable manner. | Estas reglas serán aplicadas en una manera justa y razonable. |
Their treaties with States must be recognized, observed and enforced. | Sus tratados con los Estados deben ser reconocidos, respetados y aplicados. |
Equally noteworthy is that these building codes are enforced. | Igualmente notable es que estos códigos de construcción son respetados. |
In this mode, you can set certain restrictions to be enforced. | En este modo, puede establecer ciertas restricciones para que se apliquen. |
As you might imagine, the rules are extensive and strictly enforced. | Como te puedes imaginar, las reglas son amplias y estrictamente reforzadas. |
The verdict can be enforced either in Italy or Germany. | El juicio puede ser ejecutado en Italia o Alemania. |
A national Sunday law will be enforced in our country. | Una ley dominical nacional será impuesta en nuestro país. |
Judicial decisions in Australia have enforced these types of provisions. | Las decisiones judiciales adoptadas en Australia han aplicado estos tipos de disposiciones. |
This point of view would be enforced along several centuries. | Este punto de vista permanecería vigente por varios siglos. |
Ensures that rules are created and enforced by HHSC. | Asegura que las reglas sean creadas y hechas cumplir por HHSC. |
This is a rule enforced by the central registries. | Esta es una regla estipulada por los registros centrales. |
Can the right of access to public information be enforced? | ¿Se puede ejercer el derecho de acceso a información pública? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!